Jó 34

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 以利户继续说∶
1 Eliú retomou a palavra nestes termos:
2 “你们这些聪明人哪,请留意我的话,
2 Sábios, ouvi meu discurso; eruditos, prestai atenção,
3 耳朵用于辨别话语,
3 pois o ouvido discerne o valor das palavras, como o paladar aprecia as iguarias.
4 是非要由我们自己判断,
4 Procuremos discernir o que é justo, e conhecer entre nós o que é bom.
5 约伯说∶
5 Jó disse: Eu sou inocente; é Deus que recusa fazer-me justiça.
6 尽管我品行端正,
6 A despeito de meu direito, passo por mentiroso, minha ferida é incurável, sem que eu tenha pecado.
7 谁见过约伯这样的人?
7 Onde existe um homem como Jó, para beber a blasfêmia como quem bebe água,
8 他与作恶的人交往,
8 para andar de par com os ímpios e caminhar com os perversos?
9 他说∶
9 Pois ele disse: O homem não ganha nada em ser agradável a Deus.
10 你们这些明哲的人哪,请注意我的话∶
10 Ouvi-me, pois, homens sensatos: longe de Deus a injustiça! Longe do Todo-poderoso a iniqüidade!
11 他按人的行为施报,
11 Ele trata o homem conforme seus atos, dá a cada um o que merece.
12 上帝绝不作恶,
12 É claro! Deus não é injusto, e o Todo-poderoso não falseia o direito.
13 难道有谁委派他治理世界?
13 Quem lhe confiou a administração da terra? Quem lhe entregou o universo?
14 他一旦收回他的灵和气息,
14 Se lhe retomasse o sopro, se lhe retirasse o alento,
15 所有的生命都会立即死去,
15 toda carne expiraria no mesmo instante, o homem voltaria ao pó.
16 如果你是明智的,就要仔细听我陈述∶
16 Se tens inteligência, escuta isto, dá ouvidos ao som de minhas palavras:
17 仇恨正义的人怎会掌权?
17 um inimigo do direito poderia governar? Pode o Justo, o Poderoso cometer a iniqüidade?
18 谁能喝斥君王∶‘你鄙陋!’;
18 Ele que disse a um rei: Malvado! A príncipes: Celerados!
19 他不偏袒权贵,不看重有钱人而轻视穷人,
19 Ele não tem preferência pelos grandes, e não tem mais consideração pelos ricos do que pelos pobres, porque são todos obras de suas mãos.
20 他们都可能在夜间突然死去,
20 Subitamente, perecem no meio da noite; os povos vacilam e passam, o poderoso desaparece, sem o socorro de mão alguma.
21 上帝观察每个人的行为,
21 Pois Deus olha para o proceder do homem, vê todos os seus passos.
22 即使最深沉的黑暗和死亡的阴影也无法藏匿作恶的人。
22 Não há obscuridade, nem trevas onde o iníquo possa esconder-se.
23 让人在指定时间到上帝面前去接受审判是不恰当的,
23 Não precisa olhar duas vezes para um homem para citá-lo em justiça consigo.
24 因为他无须对证即废去高贵者,另立他人。
24 Abate os poderosos sem inquérito, e põe outros em lugar deles,
25 他洞悉他们的作为,在一夜之间颠覆他们,
25 pois conhece suas ações; derruba-os à noite, são esmagados.
26 由于他们的恶行,
26 Fere-os como ímpios, num lugar onde são vistos,
27 因为他们不顺从他,
27 porque se afastaram dele e não quiseram conhecer os seus caminhos,
28 他们逼迫穷人,使穷人不得不向上帝呼救;
28 fazendo chegar até ele o clamor do pobre e tornando-o atento ao grito do infeliz.
29 然而,
29 Se ele dá a paz, quem o censurará? Se oculta sua face, quem poderá contemplá-lo?
30 使不虔敬的人不得作王,以免他们蛊惑百姓。
30 Assim trata ele o povo e o indivíduo de maneira que o ímpio não venha a reinar, e já não seja uma armadilha para o povo.
31 假如有人对上帝说∶
31 Tinha dito a Deus: Fui seduzido, não mais pecarei,
32 上帝啊,
32 ensina-me o que ignoro; se fiz o mal, não recomeçarei mais.
33 而当你拒绝悔过时,
33 Julgas, então, que ele deve punir, já que rejeitaste suas ordens? És tu quem deves escolher, não eu; dize, pois, o que sabes.
34 明哲而有智慧的人都会赞同我,
34 As pessoas sensatas me responderão, como qualquer homem sábio que me tiver ouvido:
35 ‘约伯的话毫无道理,
35 Jó não falou conforme a razão, falta-lhe bom senso às palavras.
36 对约伯的指责要条条追究到底,
36 Pois bem! Que Jó seja provado até o fim, já que suas respostas são as de um ímpio.
37 他使我们中间叛逆行为增多,
37 Leva ao máximo o seu pecado {bate as mãos no meio de nós}, multiplicando seus discursos contra Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.