Jonas 4
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARIB
1 上帝的做法使约拿非常不满。他很愤慨,
1 Mas isso desagradou extremamente a Jonas, e ele ficou irado.
2 于是,他向主祷告说∶“主啊,我在家乡时就料到事情会是这样!这正是我起初要逃到他施的原因。我知道你是仁慈的上帝,不轻易发怒,有丰盛的怜悯和不变的爱,随时会回心转意不施惩罚。
2 E orou ao Senhor, e disse: Ah! Senhor! não foi isso o que eu disse, estando ainda na minha terra? Por isso é que me apressei a fugir para Társis, pois eu sabia que és Deus compassivo e misericordioso, longânimo e grande em benignidade, e que te arrependes do mal.
3 主啊,不如让我死了吧!那样倒比活着好些!”
3 Agora, ó Senhor, tira-me a vida, pois melhor me é morrer do que viver.
4 主说∶“我没有惩罚那些人,你就这样愤慨吗?”
4 Respondeu o senhor: É razoável essa tua ira?
5 约拿出了城,在城东搭了一个棚子,坐在下面,要看看尼尼微城会怎么样。
5 Então Jonas saiu da cidade, e sentou-se ao oriente dela; e ali fez para si uma barraca, e se sentou debaixo dela, à sombra, até ver o que aconteceria à cidade.
6 主上帝使一棵蓖麻树很快长了起来,树冠高过约拿,荫影遮住他的头,使他免于困苦。约拿非常喜欢这棵树。
6 E fez o Senhor Deus nascer uma aboboreira, e fê-la crescer por cima de Jonas, para que lhe fizesse sombra sobre a cabeça, a fim de o livrar do seu enfado; de modo que Jonas se alegrou em extremo por causa da aboboreira.
7 但是,第二天早晨,上帝让一条虫子蛀咬这棵蓖麻树,树就枯萎了。
7 Mas Deus enviou um bicho, no dia seguinte ao subir da alva, o qual feriu a aboboreira, de sorte que esta se secou.
8 太阳出来以后,上帝刮起炎热的东风,灼热的阳光照在约拿的头上,约拿头昏脑胀,恨不得死去,说∶“那样倒比活着还好过些。”
8 E aconteceu que, aparecendo o sol, Deus mandou um vento calmoso oriental; e o sol bateu na cabeça de Jonas, de maneira que ele desmaiou, e desejou com toda a sua alma morrer, dizendo: Melhor me é morrer do que viver.
9 上帝对约拿说∶“这棵蓖麻树值得你这样生气吗?”
9 Então perguntou Deus a Jonas: É razoável essa tua ira por causa da aboboreira? Respondeu ele: É justo que eu me enfade a ponto de desejar a morte.
10 于是,主对他说∶“这棵树在一夜之间长大,又在一夜之间死去,你既没有为它松土,又没有培育它,你还这样爱惜它;
10 Disse, pois, o Senhor: Tens compaixão da aboboreira, na qual não trabalhaste, nem a fizeste crescer; que numa noite nasceu, e numa noite pereceu.
11 而尼尼微这大城中仅不辨左右手的幼儿就有十二万多,还有众多的牲畜,我又怎么能不爱惜它?”
11 E não hei de eu ter compaixão da grande cidade de Nínive em que há mais de cento e vinte mil pessoas que não sabem discernir entre a sua mão direita e a esquerda, e também muito gado?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.