Isaías 9
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH
1 然而,曾经遭受痛苦的她将不再忧伤。当年,上帝曾使西布伦和拿弗他利的土地受人轻视,将来,他将赐给沿海之地、约旦河彼岸和外族人居住的加利利以荣耀!
1 Mas a aflição dos que estiverem sofrendo vai acabar. No passado, Deus humilhou a terra das tribos de Zebulom e de Naftali, mas no futuro ele tornará famosa essa região, que vai desde o mar Mediterrâneo até a terra que fica no lado leste do rio Jordão, isto é, a Galileia dos pagãos.
2 生活在黑暗中的人,已经看见明亮的光;
2 O povo que andava na escuridão viu uma forte luz; a luz brilhou sobre os que viviam nas trevas.
3 上帝啊,你使这国家兴盛,你使这民众欢愉;他们在你的面前狂欢,如同在喜庆丰收的季节,如同在分享战利品的时刻。
3 Tu, ó Deus, aumentaste esse povo e lhe deste muita felicidade. Eles se alegram pelo que tens feito, como se alegram os que fazem as colheitas ou como os que repartem as riquezas tomadas na guerra.
4 因为你砸碎了压住他们的重轭,扭断了他们肩头的枷锁,打掉了压迫者的棍棒,正如你从前粉碎米甸人一样;
4 Tu arrebentaste as suas correntes de escravos, quebraste o bastão com que eram castigados; acabaste com o inimigo que os dominava, assim como no passado acabaste com os midianitas.
5 橐橐作响的战靴,染满血迹的战衣,都将被当做引火的碎柴烧掉。
5 As botas barulhentas dos soldados e todas as suas roupas sujas de sangue serão completamente destruídas pelo fogo.
6 因为,有一婴儿将为我们而降生!有一人子将赐给我们!王权将落在他的肩上;他将被称为∶“奇妙的导师”、“全能的上帝”、“永恒的父亲”、“和平的王子”。
6 Pois já nasceu uma criança, Deus nos mandou um menino que será o nosso rei. Ele será chamado de “Conselheiro Maravilhoso”, “Deus Poderoso”, “Pai Eterno”, “Príncipe da Paz”.
7 他的权威广大无边,他带来的和平没有止境;他继承大卫的宝座,以公道和正义治理他的国,使他的国坚定稳固,从现在直到永远;全能的主将以他的热诚成就这件事。
7 Ele será descendente do rei Davi; o seu poder como rei crescerá, e haverá paz em todo o seu reino. As bases do seu governo serão a justiça e o direito, desde o começo e para sempre. No seu grande amor, o fará com que tudo isso aconteça.
8 主下令惩罚雅各的子孙,这惩罚将临到以色列国,
8 Deus anuncia que vai castigar o povo de Israel, os descendentes de Jacó.
9 以法莲人和撒玛利亚人都已经知道,却还自恃他们的自大与傲慢。
9 Todo o povo de Israel e todos os moradores de Samaria sabem o que ele vai fazer. Orgulhosos e vaidosos, eles dizem:
10 “砖墙倒了,我们就再建石墙;桑木的梁断了,我们就换上香柏木的梁。”
10 “Caíram as casas feitas de tijolos, mas nós as construiremos de novo com pedras; as vigas de madeira de figueira brava foram cortadas, mas agora vamos usar vigas de cedro.”
11 因此,主兴起他们的仇敌;利汛的仇敌将率兵来攻打他们∶
11 Por isso, o Senhor atiça os inimigos deles e manda que os ataquem.
12 亚兰人和非利士人分别从东西而来,他们张开大口,要吞掉以色列。尽管如此,主的怒气仍然没有止息,他没有收回他举起的手。
12 A Síria, a leste, e a Filisteia, a oeste, abriram a sua boca para devorar o povo de Israel. Mesmo assim a a sua mão continua levantada para castigar.
13 主惩罚了这民众,但他们仍不悔改,不去寻求全能的主。
13 O Senhor Todo-Poderoso castigou o seu povo, mas eles não se arrependeram, não voltaram para Deus.
14 于是,主在一日之间砍断以色列的头和尾,去掉它的枝和干。
14 Portanto, num dia só, o Senhor vai cortar a cabeça e o rabo do Reino de Israel, como se faz com um animal; vai derrubar as palmeiras e os
15 年高望重的人是以色列的头,满口谎言的先知是以色列的尾;
15 (Os mais velhos e os mais respeitados são a cabeça; os
16 首领们把民众领入歧途,被引领的人也糊里糊涂。
16 As autoridades guiaram o povo por caminhos errados, e por isso o povo anda perdido.
17 因此,主不喜欢他们的年轻人,也不怜悯他们的孤儿寡妇。因为他们都信口妄言,行事邪恶,对主不忠。尽管如此,主的怒气仍然没有止息,他没有收回他举起的手。
17 Portanto, o Senhor não terá pena dos jovens, nem terá compaixão dos órfãos e das viúvas. Pois ninguém crê em Deus; todos são maus e falam tolices. Mesmo assim, a ira de Deus não passou; a sua mão continua levantada para castigar.
18 邪恶象火,先在荆棘和野草中燃烧,又蔓延到密林之中,冲起团团烟柱。
18 A maldade do povo queima como o fogo que destrói o mato e os espinheiros. É como um incêndio na floresta, que faz subir nuvens de fumaça.
19 全能的主的震怒使遍地燃烧,这民众就象是火的柴,没有人能够救得旁人。
19 O Senhor Todo-Poderoso está irado, e por isso a terra está sendo queimada, e o povo está sendo destruído. Ninguém tem pena dos outros.
20 他们东找西抓,仍然没有足够的食物充饥,各人只好吃自己的孩子。
20 Comem até a carne dos seus próprios filhos! Cada um devora a comida que consegue arranjar, mas assim mesmo continua com fome.
21 玛拿西要吞吃以法莲,以法莲要吞吃玛拿西,他们又一起攻击犹大。
21 O povo da tribo de Manassés ataca o de Efraim, o povo da tribo de Efraim ataca o de Manassés, e os dois juntos atacam o povo de Judá. Mesmo assim, a ira de Deus não passou; a sua mão continua levantada para castigar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.