Isaías 9
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARIB
1 然而,曾经遭受痛苦的她将不再忧伤。当年,上帝曾使西布伦和拿弗他利的土地受人轻视,将来,他将赐给沿海之地、约旦河彼岸和外族人居住的加利利以荣耀!
1 Mas para a que estava aflita não haverá escuridão. Nos primeiros tempos, ele envileceu a terra de Zebulom, e a terra de Naftali; mas nos últimos tempos fará glorioso o caminho do mar, além do Jordão, a Galiléia dos gentios.
2 生活在黑暗中的人,已经看见明亮的光;
2 O povo que andava em trevas viu uma grande luz; e sobre os que habitavam na terra de profunda escuridão resplandeceu a luz.
3 上帝啊,你使这国家兴盛,你使这民众欢愉;他们在你的面前狂欢,如同在喜庆丰收的季节,如同在分享战利品的时刻。
3 Tu multiplicaste este povo, a alegria lhe aumentaste; todos se alegrarão perante ti, como se alegram na ceifa e como exultam quando se repartem os despojos.
4 因为你砸碎了压住他们的重轭,扭断了他们肩头的枷锁,打掉了压迫者的棍棒,正如你从前粉碎米甸人一样;
4 Porque tu quebraste o jugo da sua carga e o bordão do seu ombro, que é o cetro do seu opressor, como no dia de Midiã.
5 橐橐作响的战靴,染满血迹的战衣,都将被当做引火的碎柴烧掉。
5 Porque todo calçado daqueles que andavam no tumulto, e toda capa revolvida em sangue serão queimados, servindo de pasto ao fogo.
6 因为,有一婴儿将为我们而降生!有一人子将赐给我们!王权将落在他的肩上;他将被称为∶“奇妙的导师”、“全能的上帝”、“永恒的父亲”、“和平的王子”。
6 Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu; e o governo estará sobre os seus ombros; e o seu nome será: Maravilhoso Conselheiro, Deus Forte, Pai Eterno, Príncipe da Paz.
7 他的权威广大无边,他带来的和平没有止境;他继承大卫的宝座,以公道和正义治理他的国,使他的国坚定稳固,从现在直到永远;全能的主将以他的热诚成就这件事。
7 Do aumento do seu governo e da paz não haverá fim, sobre o trono de Davi e no seu reino, para o estabelecer e o fortificar em retidão e em justiça, desde agora e para sempre; o zelo do Senhor dos exércitos fará isso.
8 主下令惩罚雅各的子孙,这惩罚将临到以色列国,
8 O Senhor enviou uma palavra a Jacó, e ela caiu em Israel.
9 以法莲人和撒玛利亚人都已经知道,却还自恃他们的自大与傲慢。
9 E todo o povo o saberá, Efraim e os moradores de Samária, os quais em soberba e altivez de coração dizem:
10 “砖墙倒了,我们就再建石墙;桑木的梁断了,我们就换上香柏木的梁。”
10 Os tijolos caíram, mas com cantaria tornaremos a edificar; cortaram-se os sicômoros, mas por cedros os substituiremos.
11 因此,主兴起他们的仇敌;利汛的仇敌将率兵来攻打他们∶
11 Pelo que o Senhor suscita contra eles os adversários de Rezim, e instiga os seus inimigos,
12 亚兰人和非利士人分别从东西而来,他们张开大口,要吞掉以色列。尽管如此,主的怒气仍然没有止息,他没有收回他举起的手。
12 os sírios do Oriente, e os filisteus do Ocidente; e eles devoram a Israel à boca escancarada. Com tudo isso não se apartou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão.
13 主惩罚了这民众,但他们仍不悔改,不去寻求全能的主。
13 Todavia o povo não se voltou para quem o feriu, nem buscou ao Senhor dos exércitos.
14 于是,主在一日之间砍断以色列的头和尾,去掉它的枝和干。
14 Pelo que o Senhor cortou de Israel a cabeça e a cauda, o ramo e o junco, num mesmo dia.
15 年高望重的人是以色列的头,满口谎言的先知是以色列的尾;
15 O ancião e o varão de respeito, esse é a cabeça; e o profeta que ensina mentiras, esse e a cauda.
16 首领们把民众领入歧途,被引领的人也糊里糊涂。
16 Porque os que guiam este povo o desencaminham; e os que por eles são guiados são devorados.
17 因此,主不喜欢他们的年轻人,也不怜悯他们的孤儿寡妇。因为他们都信口妄言,行事邪恶,对主不忠。尽管如此,主的怒气仍然没有止息,他没有收回他举起的手。
17 Pelo que o Senhor não se regozija nos seus jovens, e não se compadece dos seus órfãos e das suas viúvas; porque todos eles são profanos e malfeitores, e toda boca profere doidices. Com tudo isso não se apartou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão.
18 邪恶象火,先在荆棘和野草中燃烧,又蔓延到密林之中,冲起团团烟柱。
18 Pois a impiedade lavra como um fogo que devora espinhos e abrolhos, e se ateia no emaranhado da floresta; e eles sobem ao alto em espessas nuvens de fumaça.
19 全能的主的震怒使遍地燃烧,这民众就象是火的柴,没有人能够救得旁人。
19 Por causa da ira do Senhor dos exércitos a terra se queima, e o povo é como pasto do fogo; ninguém poupa ao seu irmão.
20 他们东找西抓,仍然没有足够的食物充饥,各人只好吃自己的孩子。
20 Se colher da banda direita, ainda terá fome, e se comer da banda esquerda, ainda não se fartará; cada um comerá a carne de seu braço.
21 玛拿西要吞吃以法莲,以法莲要吞吃玛拿西,他们又一起攻击犹大。
21 Manassés será contra Efraim, e Efraim contra Manassés, e ambos eles serão contra Judá. Com tudo isso não se apartou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.