Isaías 9

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 然而,曾经遭受痛苦的她将不再忧伤。当年,上帝曾使西布伦和拿弗他利的土地受人轻视,将来,他将赐给沿海之地、约旦河彼岸和外族人居住的加利利以荣耀!
1 Mas para a terra que estava aflita não continuará a escuridão. Deus, nos primeiros tempos, tornou desprezível a terra de Zebulom e a terra de Naftali, mas, nos últimos tempos, tornará glorioso o caminho do mar, além do Jordão, Galileia dos gentios.
2 生活在黑暗中的人,已经看见明亮的光;
2 O povo que andava em trevas viu grande luz, e aos que viviam na região da sombra da morte resplandeceu-lhes a luz.
3 上帝啊,你使这国家兴盛,你使这民众欢愉;他们在你的面前狂欢,如同在喜庆丰收的季节,如同在分享战利品的时刻。
3 Tu, Senhor , tens multiplicado este povo e aumentaste a sua alegria; eles se alegram diante de ti, como se alegram no tempo da colheita e como exultam quando repartem os despojos.
4 因为你砸碎了压住他们的重轭,扭断了他们肩头的枷锁,打掉了压迫者的棍棒,正如你从前粉碎米甸人一样;
4 Porque tu quebraste o jugo que pesava sobre eles, a vara que lhes feria os ombros e o cetro do seu opressor, como no dia da vitória sobre os midianitas.
5 橐橐作响的战靴,染满血迹的战衣,都将被当做引火的碎柴烧掉。
5 Porque toda bota com que o guerreiro anda no tumulto da batalha e toda roupa revolvida em sangue serão queimadas, servirão de pasto ao fogo.
6 因为,有一婴儿将为我们而降生!有一人子将赐给我们!王权将落在他的肩上;他将被称为∶“奇妙的导师”、“全能的上帝”、“永恒的父亲”、“和平的王子”。
6 Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu. O governo está sobre os seus ombros, e o seu nome será: “Maravilhoso Conselheiro”, “Deus Forte”, “Pai da Eternidade”, “Príncipe da Paz”.
7 他的权威广大无边,他带来的和平没有止境;他继承大卫的宝座,以公道和正义治理他的国,使他的国坚定稳固,从现在直到永远;全能的主将以他的热诚成就这件事。
7 Ele estenderá o seu governo, e haverá paz sem fim sobre o trono de Davi e sobre o seu reino, para o estabelecer e para o firmar com juízo e com justiça, desde agora e para sempre. O zelo do fará isto.
8 主下令惩罚雅各的子孙,这惩罚将临到以色列国,
8 O Senhor enviou uma palavra contra Jacó, e ela caiu em Israel.
9 以法莲人和撒玛利亚人都已经知道,却还自恃他们的自大与傲慢。
9 Todo o povo o saberá, Efraim e os moradores de Samaria, que com soberba e orgulho de coração dizem:
10 “砖墙倒了,我们就再建石墙;桑木的梁断了,我们就换上香柏木的梁。”
10 “Os tijolos ruíram por terra, mas nós vamos reconstruir com pedras lavradas; os sicômoros foram cortados, mas nós os trocaremos por cedros.”
11 因此,主兴起他们的仇敌;利汛的仇敌将率兵来攻打他们∶
11 Por isso, o Senhor suscitou contra ele os adversários de Rezim e instigou os inimigos.
12 亚兰人和非利士人分别从东西而来,他们张开大口,要吞掉以色列。尽管如此,主的怒气仍然没有止息,他没有收回他举起的手。
12 Do Oriente vieram os sírios, do Ocidente vieram os filisteus e devoraram Israel com a boca escancarada. Nem com tudo isto se desviou a ira de Deus, e a mão dele continua estendida.
13 主惩罚了这民众,但他们仍不悔改,不去寻求全能的主。
13 Mas este povo não se voltou para aquele que o feria, nem buscou o
14 于是,主在一日之间砍断以色列的头和尾,去掉它的枝和干。
14 Por isso, num só dia, o a cabeça e a cauda, a palma e o junco.
15 年高望重的人是以色列的头,满口谎言的先知是以色列的尾;
15 O ancião e o homem de respeito são a cabeça, e o profeta que ensina a mentira é a cauda.
16 首领们把民众领入歧途,被引领的人也糊里糊涂。
16 Porque os guias deste povo são enganadores, e os que por eles são guiados são destruídos.
17 因此,主不喜欢他们的年轻人,也不怜悯他们的孤儿寡妇。因为他们都信口妄言,行事邪恶,对主不忠。尽管如此,主的怒气仍然没有止息,他没有收回他举起的手。
17 Por isso, o Senhor não se alegra com os seus jovens e não se compadece dos seus órfãos e das suas viúvas, porque todos eles são ímpios e maus, e todos falam tolices. Nem com tudo isto se desviou a ira de Deus, e a mão dele continua estendida.
18 邪恶象火,先在荆棘和野草中燃烧,又蔓延到密林之中,冲起团团烟柱。
18 Porque a maldade queima como um fogo, ela devora os espinheiros e as ervas daninhas; incendeia as árvores do bosque, e estas sobem em espessas nuvens de fumaça.
19 全能的主的震怒使遍地燃烧,这民众就象是火的柴,没有人能够救得旁人。
19 Por causa da ira do Senhor dos Exércitos, a terra está em chamas, e o povo é como lenha para o fogo; ninguém poupa o seu irmão.
20 他们东找西抓,仍然没有足够的食物充饥,各人只好吃自己的孩子。
20 Abocanham à direita e ainda têm fome, devoram à esquerda e não se fartam; cada um come a carne do seu próprio braço.
21 玛拿西要吞吃以法莲,以法莲要吞吃玛拿西,他们又一起攻击犹大。
21 Manassés ataca Efraim, e Efraim ataca Manassés, e ambos, juntos, atacam Judá. Nem com tudo isto se desviou a ira de Deus, e a mão dele continua estendida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.