Isaías 35

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 旷野和干旱之地将充满喜乐,沙漠里也将喜乐长在,鲜花盛开,象常春花在怒放,
1 O deserto e a terra seca se alegrarão; o ermo exultará e florescerá como o narciso.
2 到处繁花如锦,到处都在欢呼歌唱。要赋予它们黎巴嫩森林的壮丽,迦密山的富饶,沙仑平原的肥美。它们将看见主的荣耀-我们上帝的威严。
2 Ele se cobrirá de flores, dará gritos de alegria e exultará. Receberá a glória do Líbano, o esplendor do Carmelo e de Sarom. Eles verão a glória do o esplendor do nosso Deus.
3 你们要坚定软弱的手,要稳固无力的膝。
3 Fortaleçam as mãos frouxas e firmem os joelhos vacilantes.
4 要告诉这些心怀畏惧的人们∶“坚强起来,不要害怕!你们的上帝就在这里!他要惩罚你们的仇敌,他要拯救你们,为你们复仇。”
4 Digam aos desalentados de coração: “Sejam fortes, não tenham medo. Eis aí está o Deus de vocês. A vingança vem, a retribuição de Deus; ele vem para salvar vocês.”
5 那时,瞎子将重见光明,聋子将重新听见声音,
5 Então se abrirão os olhos dos cegos, e se desimpedirão os ouvidos dos surdos;
6 瘸子将象鹿一样欢跳,哑巴也要引吭高歌。旷野里将涌出泉水,沙漠里水流成河,
6 os coxos saltarão como as corças, e a língua dos mudos cantará. Pois águas arrebentarão no deserto, e ribeiros, no ermo.
7 灼热的沙漠将变成湖泊,干旱之地将变成水乡。昔日野狗盘踞的地方必将长出青青的芦苇和蒲草,
7 A areia escaldante se transformará em lagos, e a terra seca, em mananciais de água. Onde os chacais costumavam viver, crescerá a erva com canas e juncos.
8 那里必有一条称为“神圣之路”的大道,它是专为虔诚的人准备的,不洁净的人和愚昧的人不能在上面行走。
8 E ali haverá uma estrada, um caminho que será chamado de Caminho Santo. Os impuros não passarão por ele, pois será somente para o povo de Deus. Quem passar por esse caminho, mesmo que seja um tolo, não se perderá.
9 那里没有狮子,没有猛兽,只有上帝的赎民走在这路上。
9 Ali não haverá leão; nenhum animal feroz passará por ele nem será encontrado nele; mas os remidos andarão por esse caminho.
10 这些蒙主解救的人要归回,他们要唱着歌进入锡安;幸福和喜乐将永远伴随着他们,再也没有忧愁和悲伤。
10 Os resgatados do Senhor voltarão e virão a Sião com cânticos de júbilo. Alegria eterna coroará a sua cabeça. Ficarão tomados de júbilo e alegria, e deles fugirão a tristeza e o gemido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.