Êxodo 13
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARA
1 主对摩西说∶
1 Disse o Senhor a Moisés:
2 “你们要把以色列人所有头胎所生的雄性,包括以色列人的长子和牲畜的头胎,都奉献给我;他们属于我。”
2 Consagra-me todo primogênito; todo que abre a madre de sua mãe entre os filhos de Israel, tanto de homens como de animais, é meu.
3 摩西对以色列人说∶“你们要记住这一天,这是你们离开埃及摆脱奴役的日子;主用他的大能把你们领出了埃及。你们不可以在这天吃有酵的食物。
3 Disse Moisés ao povo: Lembrai-vos deste mesmo dia, em que saístes do Egito, da casa da servidão; pois com mão forte o Senhor vos tirou de lá; portanto, não comereis pão levedado.
4 现在是亚笔月,你们是在这时节离开埃及的。
4 Hoje, mês de abibe, estais saindo.
5 当主领你们进入迦南人、赫人、亚摩利人、希未人和耶布斯人的土地-也就是主向你们的祖先发誓要赐给你们的那块流奶与蜜的沃土之后,你们要在每年的这个月守这礼仪。
5 Quando o Senhor te houver introduzido na terra dos cananeus, e dos heteus, e dos amorreus, e dos heveus, e dos jebuseus, a qual jurou a teus pais te dar, terra que mana leite e mel, guardarás este rito neste mês.
6 七天之内,你们都要吃无酵饼;在第七天,你们要为主守节。
6 Sete dias comerás pães asmos; e, ao sétimo dia, haverá solenidade ao Senhor .
7 这七天之内你们都要吃无酵饼,身边不准有任何有酵的食物,境内不准存放酵。
7 Sete dias se comerão pães asmos, e o levedado não se encontrará contigo, nem ainda fermento será encontrado em todo o teu território.
8 你们每人都应告诉你们的孩子‘那是因为当我离开埃及时主为我所做的。’你们因此而为主守节。
8 Naquele mesmo dia, contarás a teu filho, dizendo: É isto pelo que o Senhor me fez, quando saí do Egito.
9 守这个节好比在你们手上做标志,在你们额上打印记,使你们时时牢记并传诵主的训诲;因为主用他的大能引领你们出了埃及。
9 E será como sinal na tua mão e por memorial entre teus olhos; para que a lei do Senhor esteja na tua boca; pois com mão forte o Senhor te tirou do Egito.
10 你们每年要按时为主守这个节。
10 Portanto, guardarás esta ordenança no determinado tempo, de ano em ano.
11 “将来,当主把你们领到迦南地,按照他向你和你的祖先所起的誓把那里赐给你们的时候,
11 Quando o Senhor te houver introduzido na terra dos cananeus, como te jurou a ti e a teus pais, quando ta houver dado,
12 你们要把所有的头胎所生都献给主。牲畜生下的雄性头胎都要献给主。
12 apartarás para o Senhor todo que abrir a madre e todo primogênito dos animais que tiveres; os machos serão do Senhor .
13 头生的驴可以用绵羊或山羊代赎;如果不打算代赎,就要打断那头驴的颈项。你们要代赎你们的长子。
13 Porém todo primogênito da jumenta resgatarás com cordeiro; se o não resgatares, será desnucado; mas todo primogênito do homem entre teus filhos resgatarás.
14 “将来,你们的后代问你∶‘这是什么意思?’你要告诉他们∶‘主用他的大能把我们领出了埃及,使我们摆脱了奴役。
14 Quando teu filho amanhã te perguntar: Que é isso? Responder-lhe-ás: O Senhor com mão forte nos tirou da casa da servidão.
15 埃及王曾顽固地不放我们走,因此,主击杀了所有埃及人的长子及头胎所生的牲畜。所以,我要把头胎生下的公牲畜献给主,并且要代赎我的长子。
15 Pois sucedeu que, endurecendo-se Faraó para não nos deixar sair, o Senhor matou todos os primogênitos na terra do Egito, desde o primogênito do homem até ao primogênito dos animais; por isso, eu sacrifico ao Senhor todos os machos que abrem a madre; porém a todo primogênito de meus filhos eu resgato.
16 这就象是在你的手上和额前打上了标记,以记念主用他的大能把我们领出了埃及。’”
16 E isto será como sinal na tua mão e por frontais entre os teus olhos; porque o Senhor com mão forte nos tirou do Egito.
17 埃及王放以色列人走的时候,上帝没有领他们走途经非利士的近路。上帝想∶“恐怕我的子民走那条路遭遇到战事,他们或许会改变主意又返回埃及去。”
17 Tendo Faraó deixado ir o povo, Deus não o levou pelo caminho da terra dos filisteus, posto que mais perto, pois disse: Para que, porventura, o povo não se arrependa, vendo a guerra, e torne ao Egito.
18 所以,上帝领着以色列人绕道旷野,向红海进发。以色列人离开埃及时按作战需要进行了编制和装备。
18 Porém Deus fez o povo rodear pelo caminho do deserto perto do mar Vermelho; e, arregimentados, subiram os filhos de Israel do Egito.
19 摩西带走了约瑟的骸骨。因为约瑟曾要以色列人起誓,说∶“上帝一定会来看顾你们;当上帝带领你们离开这里的时候,一定要带走我的骸骨。”
19 Também levou Moisés consigo os ossos de José, pois havia este feito os filhos de Israel jurarem solenemente, dizendo: Certamente, Deus vos visitará; daqui, pois, levai convosco os meus ossos.
20 以色列人离开了疏割,在旷野边缘地带的以倘扎营。
20 Tendo, pois, partido de Sucote, acamparam-se em Etã, à entrada do deserto.
21 白天,主在前面用云柱为他们指路,夜间,主用火柱照亮他们,使他们可以日夜兼程赶路。
21 O Senhor ia adiante deles, durante o dia, numa coluna de nuvem, para os guiar pelo caminho; durante a noite, numa coluna de fogo, para os alumiar, a fim de que caminhassem de dia e de noite.
22 白天的云柱,夜间的火柱,始终不离以色列人的前面。
22 Nunca se apartou do povo a coluna de nuvem durante o dia, nem a coluna de fogo durante a noite.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.