Cânticos 1
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA
1 最美的歌,属于所罗门。
1 Cântico dos cânticos de Salomão. Esposa
2 愿你用唇吻我,你的爱情醇过美酒;
2 Beije-me com os beijos de sua boca! Porque o seu amor é melhor do que o vinho.
3 你的身上散发着迷人的芳香,
3 Suave é o aroma dos seus perfumes; como perfume derramado é o seu nome. Por isso, as donzelas o amam.
4 快把我带走吧!让我们远走高飞。
4 Leve-me com você! Vamos depressa! O rei me introduziu nos seus aposentos. Coro Exultaremos e nos alegraremos por sua causa; do seu amor nos lembraremos, mais do que do vinho. Não é sem razão que o amam. Esposa
5 耶路撒冷的少女们哪,
5 Eu sou morena e bonita, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
6 不要看我的肤色黝黑,那是太阳把我晒黑了。
6 Não olhem para a minha pele morena, porque o sol me queimou. Os filhos de minha mãe se indignaram contra mim e me puseram por guarda das vinhas; mas a minha vinha, que me pertence, não a guardei.
7 亲爱的人,请告诉我,
7 Diga-me, ó amado de minha alma: Onde você apascenta o seu rebanho? Onde você o faz repousar ao meio-dia? Diga, para que eu não ande vagando junto ao rebanho dos seus companheiros. Esposo
8 你这最最美丽的女子啊,
8 Se você, a mais bela das mulheres, não o sabe, siga as pisadas dos rebanhos e apascente os seus cabritos junto às tendas dos pastores.
9 亲爱的人哪,
9 Comparo você, minha querida, com as éguas das carruagens de Faraó.
10 耳环使你的面颊越发秀美,珠串挂在你的脖子上。
10 O seu rosto fica lindo com os enfeites, o seu pescoço, com os colares.
11 我们要为你打造黄金的耳环,再缀上银珠。
11 Faremos para você enfeites de ouro, com incrustações de prata. Esposa
12 我的君王依在卧榻上,我的香料散发出奇异的芳香,
12 Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
13 象是我爱侣的一袋没药,他在我的双乳间度过夜晚;
13 O meu amado é para mim como um sachê de mirra, posto entre os meus seios.
14 他象一束凤仙花,开放在隐基底的葡萄园中。
14 O meu amado é para mim como um ramalhete de flores de hena nas vinhas de En-Gedi. Esposo
15 亲爱的人,你真美啊,
15 Como você é bela, minha querida! Como você é bela! Os seus olhos são como pombas. Esposa
16 — ausente —
16 Como você é belo, meu amado! Como é encantador! O nosso leito é de viçosa relva.
17 — ausente —
17 As vigas da nossa casa são os cedros, e o nosso teto são os ciprestes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.