1 Crônicas 6

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
1 Os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merári.
2 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
2 Os filhos de Coate: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel.
3 暗兰的儿子是亚伦、摩西,女儿是米利暗。
3 Os filhos de Anrão: Arão, Moisés e Miriã; e os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 以利亚撒生非尼哈;
4 Eleazar foi pai de Finéias, Finéias de Abisua,
5 亚比书生布基;
5 Abisua de Buqui, Buqui de Uzi,
6 乌西生西拉希雅;
6 Uzi de Zeraías, Zeraías de Meraiote,
7 米拉约生亚玛利雅;
7 Meraiote de Amarias, Amarias de Aitube,
8 亚希突生撒督;
8 Aitube de Zadoque, Zadoque de Aimaaz,
9 亚希玛斯生亚撒利雅;
9 Aimaaz de Azarias, Azarias de Joanã,
10 约哈难生亚撒利雅(就是他在所罗门王所造的耶路撒冷圣殿里担任祭司);
10 Joanã de Azarias, que exerceu o sacerdócio na casa que Salomão edificou em Jerusalém;
11 亚撒利雅生亚玛利雅;
11 Azarias foi pai de Amarias, Amarias de Aitube,
12 亚希突生撒都;
12 Aitube de Zadoque, Zadoque de Salum,
13 沙龙生希勒家;
13 Salum de Hilquias, Hilquias de Azarias,
14 亚撒利雅生西莱雅;
14 Azarias de Seraías, Seraías de Jeozadaque;
15 当主藉着尼布甲尼撒王掳走犹大人和耶路撒冷人时,约萨答也被掳去。
15 e Jeozadaque foi levado cativo quando o Senhor levou em cativeiro Judá e Jerusalém por intermédio de Nabucodonosor.
16 利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
16 Os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merári.
17 革顺的儿子是立尼和示每,
17 Estes são os nomes dos filhos de Gérson: Líbni e Simei.
18 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛,
18 Os filhos de Coate: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel.
19 米拉利的儿子是抹利和母示。
19 Os filhos de Merári: Mali e Musi. Estas são as famílias dos levitas, segundo as casas de seus pais.
20 以下是革顺的后代∶
20 De Gérson: Líbni, de quem foi filho Jaate, de quem foi filho Zima,
21 薪玛生约亚;
21 de quem foi filho Joá, de quem foi filho Ido, de quem foi filho Zerá, de quem foi filho Jeaterai:
22 以下是哥辖的后代∶
22 Os filhos de Coate: Aminadabe, de quem foi filho Corá, de quem foi filho Assir,
23 亚惜生以利加拿;
23 de quem foi filho Elcana, de quem foi filho Ebiasafe, de quem foi filho Assir,
24 亚惜生他哈;
24 de quem foi filho Taate, de quem foi filho Uriel, de quem foi filho Uzias, de quem foi filho Saul.
25 以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩。
25 Os filhos de Elcana: Amasai e Aimote,
26 亚希摩生以利加拿;
26 de quem foi filho Elcana, de quem foi filho Zofai, de quem foi filho Naate,
27 拿哈生以利押;
27 de quem foi filho Eliabe, de quem foi filho Jeroão, de quem foi filho Elcana.
28 撒母耳的长子是约珥,次子是亚比雅。
28 E os filhos de Samuel: Joel, seu primogênito, e Abias, o segundo.
29 以下是米拉利的后代∶
29 Os filhos de Merári: Mali, de quem foi filho Líbni, de quem foi filho Simei, de quem foi filho Uzá,
30 乌撒生示米亚;
30 de quem foi filho Siméia, de quem foi filho Hagias, de quem foi filho Asaías.
31 约柜安设好之后,大卫王派人管理圣殿内的音乐事务。
31 Estes são os que Davi constituiu sobre o serviço de canto da casa do Senhor, depois: que a arca teve repouso.
32 在所罗门王建造耶路撒冷圣殿之前的那段时期,他们在圣幕-即会幕内按照规定的规则用音乐疵侍奉。
32 Ministravam com cântico diante do tabernáculo da tenda da revelação, até que Salomão edificou a casa do Senhor em Jerusalém; e exerciam o seu ministério segundo a sua ordem.
33 以下是供职者及其谱系∶
33 São estes: pois, os que ali estavam com seus filhos: dos filhos dos coatitas, Hemã, o cantor, filho de Joel, filho de Samuel,
34 撒母耳是以利加拿的儿子;
34 filho de Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliel, filho de Toá,
35 陀亚是苏弗的儿子;
35 filho de Zufe, filho de Elcana:, filho de Maate, filho de Amasai,
36 亚玛赛是以利加拿的儿子;
36 filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
37 西番雅是他哈的儿子;
37 filho de Taate, filho de Assir, filho de Ebiasafe, filho de Corá,
38 可拉是以斯哈的儿子;
38 filho de Izar, filho de Coate, filho de Levi, filho de Israel.
39 希幔的族人、革顺宗族的亚萨在他的右边供职。
39 E seu irmão Asafe estava à sua direita; e era Asafe filho de Berequias, filho de Siméia,
40 示米亚是米迦勒的儿子;
40 filho de Micael, filho de Baaséias, filho de Malquias,
41 玛基雅是伊特尼的儿子;
41 filho de Etni, filho de Zerá, filho de Adaías,
42 亚大雅是以探的儿子;
42 filho de Etã, filho de Zima, filho de Simei,
43 示每是雅哈的儿子;
43 filho de Jaate, filho de Gérson, filho de Levi.
44 希幔的族人、米拉利宗族的以探在他的左边供职。
44 E à esquerda estavam seus irmãos, os filhos de Merári: Etã, filho de Quísi, filho de Abdi, filho de Maluque,
45 玛鹿是哈沙比雅的儿子;
45 filho de Hasabias, filho de Amazias, filho de Hilquias,
46 希勒家是暗西的儿子;
46 filho de Anzi, filho de Bani, filho de Semer,
47 沙麦是末力的儿子;
47 filho de Mali, filho de Musi, filho de Merári, filho de Levi.
48 圣幕-上帝的圣所内的所有各项职责都由利未人担任。
48 Mas Arão e seus irmãos, os levitas, foram designados para todo o serviço do tabernáculo da casa de Deus.
49 亚伦和他的后代负责供奉香火和在祭坛上献烧化祭,按照上帝的仆人摩西的指示管理至圣所的一切事宜,为以色列人行赎罪礼。
49 Mas Arão e seus filhos ofereciam os sacrifícios sobre o altar do holocausto e o incenso sobre o altar do incenso, para todo o serviço do lugar santíssimo, e para fazer expiação a favor de Israel, conforme tudo quanto Moisés, servo de Deus, havia ordenado:
50 以下是亚伦的后代∶
50 Estes foram os filhos de Arão: Eleazar, de quem foi filho Finéias, de quem foi filho Abisua,
51 亚比书生布基;
51 de quem foi filho Buqui, de quem foi filho Uzi, de quem foi filho Zeraías,
52 西拉希雅生米拉约;
52 de quem foi filho Meraiote, de quem foi filho Amarias, de quem foi filho Aitube,
53 亚希突生撒督;
53 de quem foi filho Zadoque, de quem foi filho Aimaaz.
54 以下是他们分得的土地。
54 Ora, estas foram as suas habitações, segundo os seus acampamentos nos seus termos, a saber: aos filhos de Arão, das famílias dos coatitas {porque lhes caiu a primeira sorte},
55 包括犹大境内的希伯伦城和附近的牧草地,
55 deram-lhes Hebrom, na terra de Judá, e os campos que a rodeiam;
56 但是属于希伯伦城的田地和村庄则分配给了耶孚尼的儿子迦勒。
56 porém os campos da cidade e as suas aldeias, deram-nos a Calebe, filho de Jefone.
57 亚伦的后代分配到的城镇如下∶庇护城希伯伦、立拿、雅提珥、以实提莫、
57 E aos filhos de Arão deram as cidades de refúgio: Hebrom, Libna e seus campos, Jatir, Estemoa e seus campos,
58 希伦、底璧、
58 Hilem e seus campos, Debir e seus campos,
59 亚珊、伯示麦诸城及其郊野的牧场。
59 Asã e seus campos, Bete-Senues e seus campos;
60 在便雅悯境内,他们分到迦巴、阿勒篾、亚拿突三座城及其郊野的牧场。亚伦家族在哥辖宗族内共分得十三座城。
60 e da tribo de Benjamim: Geba e seus campos, Alemete e seus campos, Anatote e seus campos; todas as suas cidades, pelas suas famílias, foram treze.
61 哥辖宗族的其他家族从玛拿西半支派的领地中分得十座城。
61 Mas aos filhos de Coate, aos restantes da família da tribo, por sorte caíram dez cidades da meia tribo, da metade de Manassés;
62 革顺宗族的各家族从以萨迦支派、亚设支派、拿弗他利支派和巴珊的玛拿西半支派的领地中分得十三座城。
62 aos filhos de Gérsom segundo as suas famílias, cairam treze cidades das tribos de Issacar, Aser, Naftali e Manassés, em Basã;
63 米拉利宗族的各家族从吕便支派、迦得支派和西布伦支派的领地中分得十二座城。
63 e aos filhos de Merári, segundo as suas famílias, por sorte caíram doze cidades das tribos de Rúben Gade e Zebulom.
64 以色列人把上述诸城及其牧场分给了利未人,
64 Assim os filhos de Israel deram aos levitas estas cidades e seus campos.
65 这些城分别座落在犹大、西缅和便雅悯境内。
65 Deram-lhes por sorte, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão, e da tribo dos filhos de Benjamim, estas cidades que são mencionadas nominalmente.
66 哥辖宗族的一些家族从以法莲支派的领地中分得了城镇。
66 Algumas das famílias dos filhos de Coate receberam da tribo de Efraim cidades de seus termos.
67 他们得到了座落在以法莲山地的庇护城示剑以及基色、
67 Deram-lhes as cidades de refúgio: Siquém e seus campos, na região montanhosa de Efraim, como também Gezer e seus campos.
68 约缅、伯和伦、
68 Jocmeão e seus campos, Bete-Horom e seus campos,
69 亚雅伦、迦特临门诸城及其郊野的牧场。
69 Aijalom e seus campos, e Gate-Rimom e seus campos;
70 哥辖宗族的其他家族从玛拿西半支派的领地中得到了亚乃和比连两座城及其郊野的牧场。
70 e da meia tribo de Manassés, Aner e seus campos, e Bileã e seus campos, deram-nos aos restantes da família dos filhos de Coate.
71 革顺宗族分得的土地如下∶
71 Aos filhos de Gérson deram, da família da meia tribo de Manassés, Golã, em Basã, e seus campos, e Astarote e seus campos;
72 从以萨迦支派的领地中分得基低斯、大比拉、
72 e da tribo de Issacar: Quedes e seus campos, Daberate e seus campos,
73 拉末、亚年诸城及其郊野的牧场;
73 Ramote e seus campos, e Aném e seus campos;
74 从亚设支派的领地中分得玛沙、押顿、
74 e da tribo de Aser: Masal e seus campos, Abdom e seus campos,
75 户割、利合诸城及其郊野的牧场。
75 Hucoque e seus campos, e Reobe e seus campos;
76 从拿弗他利支派的领地中分得加利利的加低斯、哈门、基列亭诸城及其郊野的牧场。
76 e da tribo de Naftali: Quedes, em Galiléia, e seus campos, Hamom e seus campos, e Quiriataim e seus campos.
77 米拉利宗族分得的土地如下∶
77 Aos restantes dos filhos de Merári deram, da tribo de Zebulom, Rimono e seus campos, Tabor e seus campos;
78 从吕便支派的领地中分得旷野上的比悉城及雅哈撒、
78 e dalém do Jordão, na altura de Jericó, ao oriente do Jordão, deram, da tribo de Rúben Bezer, no deserto, e seus campos, Jaza e seus campos,
79 基底莫、米法押诸城及其郊野的牧场,这些城座落在约旦河东岸耶利哥城以东的吕便境内;
79 Quedemote e seus campos, e Mefaate e seus campos;
80 从迦得支派的领地中分得基列的拉末城以及玛哈念、
80 e da tribo de Gade, Ramote, em Gileade, e seus campos, Maanaim e seus campos.
81 希实本、雅谢诸城及其郊野的牧场。
81 Hesbom e seus campos, e Jazer e seus campos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.