1 Crônicas 4
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH
1 犹大宗族是法勒斯、希斯仑、迦米、户珥和朔巴。
1 São estes os descendentes de Judá: Peres, Hezrom, Carmi, Hur e Sobal.
2 朔巴生利亚雅;利亚雅生雅哈;雅哈生亚户买和拉哈-他们是琐拉人的祖先。
2 Sobal foi pai de Reaías, Reaías foi pai de Jaate, Jaate foi pai de Aumai e Laade. Aumai e Laade foram os antepassados dos grupos de famílias que moravam em Zora.
3 以坦有三个儿子-耶斯列、伊施玛和伊得巴,还有一个女儿哈悉勒玻尼。
3 — ausente —
4 比努伊勒生基多;以谢珥生户沙。
4 — ausente —
5 亚施户生提哥亚,提哥亚有两个妻子-希拉和拿拉。
5 Asur, que fundou a cidade de Tecoa, teve duas esposas: Helá e Naara.
6 拿拉的儿子是亚户撒、希弗、提米尼和哈辖斯他利。
6 Ele e Naara tiveram quatro filhos: Auzã, Héfer, Temeni e Haastari.
7 希拉的儿子是洗列、琐辖、伊提南。
7 Asur e Helá tiveram três filhos: Zerete, Isar e Etnã.
8 哥斯是亚诺和琐比巴的父亲,他也是哈仑的儿子亚哈黑宗族的祖先。
8 Coz foi pai de Anube e Zobeba e foi o antepassado dos grupos de famílias que descendem de Acarel, filho de Harum.
9 雅比斯是众弟兄中间最受尊崇的人,他的母亲给他起名雅比斯,因为生他的时候非常痛苦。
9 Houve um homem chamado Jabes, que foi a pessoa mais respeitada da sua família. A sua mãe pôs nele o nome de Jabes porque ela havia sofrido muito durante o parto.
10 雅比斯祈求以色列的上帝,说∶“求你赐福给我;求你赐给我更多的土地,与我同在,保护我不遭侵害,不受磨难。”上帝按照他所求的赐给了他。
10 Mas Jabes orou assim ao Deus de Israel: “Ó Deus, abençoa-me e dá-me muitas terras. Fica comigo e livra-me de qualquer coisa que possa me causar dor.” E Deus atendeu a sua oração.
11 基绿是书哈的兄弟。基绿生米黑;米黑生伊施屯;
11 Quelube, irmão de Suá, foi pai de um filho chamado Meir. Meir foi pai de Estom,
12 伊施屯的儿子是伯拉巴、巴西亚和提欣拿。提欣拿是拿辖城的创始人。他们都是利迦人。
12 e Estom foi pai de três filhos: Bete-Rafa, Paseia e Teína. Teína foi o fundador da cidade de Naás. Os descendentes deles moravam em Reca.
13 基纳斯的儿子是俄陀聂和西莱雅。俄陀聂的儿子是哈塔和悯挪太。
13 Quenaz foi pai de dois filhos: Otoniel e Seraías. Otoniel também foi pai de dois filhos: Hatate e Meonotai.
14 悯挪太生俄弗拉。
14 Meonotai foi pai de Ofrá. Seraías foi pai de Joabe, o fundador do vale dos Artesãos, onde todos os homens faziam trabalhos de artesanato.
15 耶孚尼的儿子是迦勒;迦勒的儿子是以路、以拉和拿安;以拉生基纳斯。
15 Calebe, filho de Jefoné, foi pai de três filhos: Iru, Elá e Naã. E Elá foi pai de Quenaz.
16 耶哈利勒的儿子是西弗、西法、提利和亚撒列。
16 Jealelel foi pai de quatro filhos: Zife, Zifa, Tiria e Asareel.
17 — ausente —
17 Esdras foi pai de quatro filhos: Jéter, Merede, Éfer e Jalom. Merede casou com Bitia, que era filha do rei do Egito, e eles tiveram uma filha chamada Míriam e dois filhos: Samai e Isba. Isba fundou a cidade de Estemoa.
18 — ausente —
18 Merede também casou com uma mulher da tribo de Judá, e eles tiveram três filhos: Jerede, que fundou a cidade de Gedor; Héber, que fundou Socó; e Jecutiel, que fundou Zanoa.
19 荷第雅的妻子是拿含的妹妹,他的后代是基伊拉的迦米人和以实提摩的玛迦人的祖先。
19 Hodias casou com a irmã de Naã. Os seus descendentes fundaram o grupo de famílias de Garmi, que morava na cidade de Queila, e o grupo de famílias de Maacá, que morava em Estemoa.
20 示门的儿子是暗嫩、林拿、便哈南和提伦。
20 Simão foi pai de quatro filhos: Amnom, Rina, Ben-Hanã e Tilom. Isi foi pai de dois filhos: Zoete e Ben-Zoete.
21 示拉是犹大的儿子,他的后代是利迦人的祖先珥、玛利沙人的祖先拉大以及伯亚实比专营纺织麻纱的各宗族,
21 Selá foi um dos filhos de Judá. Um dos descendentes de Selá foi Er, que fundou a cidade de Leca; outro foi Lada, que fundou Maressa. Selá foi também o antepassado dos grupos de famílias que teciam linho e que moravam na cidade de Bete-Asbeia.
22 还有约敬、哥西巴人、约阿施和萨拉;他曾是摩押和雅叔比利恒的统治者。这些都是古老的记录。
22 Foi também o antepassado de Joquim e do povo que morava na cidade de Cozeba. E também de Joás e Sarafe, que casaram com mulheres moabitas e ficaram morando em Belém. (Estes registros são antigos.)
23 他们是替王服务的窑匠,住在尼他应和基底拉。
23 Eles eram oleiros que trabalhavam para o rei e moravam nas cidades de Netaim e Gedera.
24 西缅的儿子是尼母利、雅悯、雅立、谢拉和少罗。
24 Simeão foi pai de cinco filhos: Nemuel, Jamim, Jaribe, Zera e Saul.
25 少罗生沙龙;
25 Saul foi pai de Salum, Salum foi pai de Mibsão, e Mibsão foi pai de Misma.
26 米施玛生哈母利;
26 Misma foi pai de Hamuel, Hamuel foi pai de Zacur, e Zacur foi pai de Simei.
27 示每有十六个儿子和六个女儿,但他的兄弟们子女较少,因此西缅支派不如犹大支派人丁旺盛。
27 Simei foi pai de dezesseis filhos e seis filhas, mas os seus parentes tiveram menos filhos do que ele, e a tribo de Simeão não cresceu tanto como a tribo de Judá.
28 他们一直到大卫王时代都住在下列诸城里∶别是巴、摩拉大、哈萨书亚、
28 Até o tempo do rei Davi, os descendentes de Simeão moravam nas seguintes cidades: Berseba, Molada, Hazar-Sual,
29 辟拉、以森、陀腊、
29 Bila, Ezém, Tolade,
30 彼土利、何珥玛、洗革拉、
30 Betuel, Horma, Ziclague,
31 伯玛嘉博、哈萨苏撒、伯比利和沙拉音;
31 Bete-Marcabote, Hazar-Susim, Bete-Biri e Saaraim.
32 还有这些城附近的五个村镇-以坦、亚因、临门、陀健、亚珊,
32 Eles também moravam em mais cinco cidades: Etã, Aim, Rimom, Toquém e Asã,
33 以及直至巴力一带的所有村庄。以上是西缅人家族及其保留的居住地的记录。
33 e nos povoados que ficavam ao seu redor, até a cidade de Baal. São essas as suas famílias e os lugares onde moravam. As suas famílias continuaram a aumentar, e por isso
34 以下是西缅各宗族族长的名字∶米所巴、雅米勒、约沙(他是亚玛谢的儿子)、
34 — ausente —
35 约珥、耶户(他是约示比的儿子、西莱雅的孙子、亚薛的曾孙)、
35 — ausente —
36 以利约乃、雅哥巴、约朔海、亚帅雅、亚底业、耶西篾、比拿雅、
36 — ausente —
37 细撒(他是示非的儿子、亚龙的孙子、耶大雅的曾孙、申利的曾孙、示玛雅的玄孙)。
37 — ausente —
38 由于家族不断增多,
38 — ausente —
39 他们越过基多城,到达山谷东面寻找牧场。
39 eles se espalharam para o oeste quase até Gerar e levaram as suas ovelhas para pastar no lado leste do vale onde fica aquela cidade.
40 在那里,他们找到一大片肥沃的草原,宽阔的草场又平安又宁静,那里曾是含族人的居住地。
40 Ali eles acharam muitas pastagens num pedaço de terra espaçosa, tranquila e cheia de paz. Os descendentes de Cam haviam morado ali antes.
41 在犹大王希西家时代,这些西缅人攻打那里的含人,摧毁了含人的家园,又向居住在那里的米乌尼人攻击,灭绝了当地的米乌尼人,至今米乌尼人在那里绝迹。西缅人在那里定居下来,因为当地有草场可以放牧羊群。
41 No tempo do rei Ezequias, de Judá, os homens cujos nomes estão escritos acima foram até Gerar e destruíram as barracas e cabanas do povo que morava ali. Eles expulsaram o povo e ficaram morando em Gerar porque ali havia bastante pasto para as suas ovelhas.
42 五百名西缅人由以示的儿子比拉提、尼利雅、利法雅和乌薛率领前往西珥山区,
42 Quinhentos homens da tribo de Simeão foram para Edom, na direção leste. Os seus chefes eram os filhos de Isi: Pelatias, Nearias, Refaías e Uziel.
43 杀尽了以前逃脱的残余的亚玛力人。从那时起,西缅人在西珥山区居住下来。
43 Eles mataram os amalequitas que haviam escapado com vida e estão morando ali até hoje .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.