1 Crônicas 27

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 军队每两万四千人为一营,按月轮流值班,以下是率领各营的以色列的家族族长、千夫长、百夫长和各级将领的名单∶
1 Esta é a lista dos israelitas, chefes de família, generais e capitães que serviam o rei na supervisão das divisões do exército de serviço a cada mês do ano. Cada divisão tinha 24 mil homens e servia durante um mês.
2 第一月由第一营开始,指挥官是雅朔班。
2 Jasobeão, filho de Zabdiel, era comandante da primeira divisão de 24 mil homens, de serviço durante o primeiro mês.
3 他是法勒斯宗族撒巴第业的后代。在第一月,所有的将领都听命于他。
3 Era descendente de Perez e chefe de todos os oficiais do exército para o primeiro mês.
4 第二月值勤部队的指挥官是亚哈希人朵代,密基罗是他的付官。
4 Dodai, descendente de Aoí, era comandante da segunda divisão de 24 mil homens, de serviço durante o segundo mês. Miclote era o chefe da divisão.
5 第三月值勤部队的指挥官是比拿雅,他是祭司耶何耶大的儿子,
5 Benaia, filho do sacerdote Joiada, era comandante da terceira divisão de 24 mil homens, de serviço durante o terceiro mês.
6 是“三十勇士”的首领,他的儿子暗米萨拔在他的营内统兵。
6 Esse Benaia comandou o grupo militar de elite de Davi, conhecido como os Trinta. Seu filho Amizabade era o chefe da divisão.
7 第四月值勤部队的指挥官是亚撒黑,他是约押的兄弟,他的儿子西巴第雅后来接任他的职务。
7 Asael, irmão de Joabe, era comandante da quarta divisão de 24 mil homens, de serviço durante o quarto mês. Asael foi sucedido por seu filho Zebadias.
8 第五月值勤部队的指挥官是伊斯拉人珊合。
8 Sama, o izraíta, era comandante da quinta divisão de 24 mil homens, de serviço durante o quinto mês.
9 第六月值勤部队的指挥官是以拉,他是提哥亚人益吉的儿子。
9 Ira, filho de Iques, de Tecoa, era comandante da sexta divisão de 24 mil homens, de serviço durante o sexto mês.
10 第七月值勤部队的指挥官是希利斯,他属以法莲支派比伦宗族。
10 Helez, de Pelom, descendente de Efraim, era comandante da sétima divisão de 24 mil homens, de serviço durante o sétimo mês.
11 第八月值勤部队的指挥官是西比该,他是户沙人,属谢拉宗族。
11 Sibecai, de Husate, descendente de Zera, era comandante da oitava divisão de 24 mil homens, de serviço durante o oitavo mês.
12 第九月值勤部队的指挥官是亚比以谢,他是亚拿突人,属便雅悯支派。
12 Abiezer, de Anatote, da tribo de Benjamim, era comandante da nona divisão de 24 mil homens, de serviço durante o nono mês.
13 第十月值勤部队的指挥官是玛哈莱,他是尼陀法人,属谢拉宗族。
13 Maarai, de Netofate, descendente de Zera, era comandante da décima divisão de 24 mil homens, de serviço durante o décimo mês.
14 第十一月值勤部队的指挥官是比拿雅,他是比拉顿人,属以法莲支派。
14 Benaia, de Piratom, em Efraim, era comandante da décima primeira divisão de 24 mil homens, de serviço durante o décimo primeiro mês.
15 第十二月值勤部队的指挥官是黑玳,他是尼陀法人,属俄陀聂宗族。
15 Helede, de Netofate, descendente de Otniel, era comandante da décima segunda divisão de 24 mil homens, de serviço durante o décimo segundo mês.
16 以下是以色列各支派的首领∶
16 Estas foram as tribos de Israel e seus líderes: da tribo de Rúben: Eliézer, filho de Zicri; da tribo de Simeão: Sefatias, filho de Maaca;
17 利未支派-基母利的儿子哈沙比雅;亚伦宗族-撒督;
17 da tribo de Levi: Hasabias, filho de Quemuel; da tribo de Arão: o sacerdote, Zadoque;
18 犹大支派-大卫王的兄弟以利户;
18 da tribo de Judá: Eliú, irmão de Davi; da tribo de Issacar: Onri, filho de Micael;
19 西布伦支派-俄巴第雅的儿子伊施玛雅;
19 da tribo de Zebulom: Ismaías, filho de Obadias; da tribo de Naftali: Jeremote, filho de Azriel;
20 以法莲支派-阿撒细雅的儿子何细亚;
20 da tribo de Efraim: Oseias, filho de Azazias; da tribo de Manassés, a oeste: Joel, filho de Pedaías;
21 基列地的玛拿西半支派-撒迦利亚的儿子易多;
21 da tribo de Manassés, em Gileade, a leste: Ido, filho de Zacarias; da tribo de Benjamim: Jaasiel, filho de Abner;
22 但支派-耶罗罕的儿子亚萨列。
22 da tribo de Dã: Azareel, filho de Jeroão. Esses foram os líderes das tribos de Israel.
23 大卫王没有统计二十岁以下的人口,因为主曾经许诺要使以色列人多得象天上的星星一样不计其数。
23 Quando Davi fez o censo, não contou os que tinham menos de 20 anos, pois o S enhor havia prometido que os israelitas seriam numerosos como as estrelas no céu.
24 洗鲁雅的儿子约押曾着手调查人口,但是没有查完。主对调查人口一事向以色列人发怒,因此工作没有完成,最后的人口总数也没有记载在《大卫王史传》中。
24 Joabe, filho de Zeruia, começou o censo, mas nunca o terminou, porque a ira de Deus caiu sobre Israel. O número total nunca foi anotado nos registros oficiais do rei Davi.
25 以下是管理王室财产的行政长官名单∶
25 Azmavete, filho de Adiel, era encarregado dos depósitos do palácio. Jônatas, filho de Uzias, era encarregado dos depósitos nos campos, nas cidades, nos povoados e nas fortalezas.
26 以斯利-管理农场劳工,他是基绿的儿子;
26 Ezri, filho de Quelube, era encarregado dos trabalhadores nos campos, que cultivavam as terras.
27 示每-管理葡萄园,他是拉玛人;
27 Simei, de Ramá, era encarregado dos vinhedos. Zabdi, de Sifá, era encarregado das uvas e do fornecimento de vinho.
28 巴勒哈南-管理西边山脚下的橄榄树和桑树,他是基第利人;
28 Baal-Hanã, de Gederá, era encarregado das plantações de oliveiras e figueiras-bravas do rei nas colinas de Judá. Joás era encarregado dos depósitos de azeite.
29 施提赉-管理沙仑平原上的牛群,他是沙仑人;
29 Sitrai, de Sarom, era encarregado do gado na planície de Sarom. Safate, filho de Adlai, era encarregado do gado nos vales.
30 阿比勒-管理骆驼群,他是以实玛利人;
30 Obil, o ismaelita, era encarregado dos camelos. Jedias, de Meronote, era encarregado dos jumentos.
31 雅悉-管理羊群,他是夏甲人。
31 Jaziz, o hagareno, era encarregado das ovelhas. Todos esses oficiais administravam as propriedades do rei Davi.
32 大卫王的叔叔约拿单是一个学识渊博的人,担任王室的顾问和书记。哈摩尼的儿子耶歇负责王子们的事务。
32 Jônatas, tio de Davi, era conselheiro do rei, homem sábio e também escriba. Jeiel, filho de Hacmoni, era responsável por ensinar os filhos do rei.
33 亚希多弗是王室顾问;亚基人户筛是王的朋友。
33 Aitofel era conselheiro do rei. Husai, o arquita, era amigo do rei.
34 亚希多弗的职务后来由亚比亚他和比拿雅的儿子耶何耶大接替。约押是王家军队的统帅。
34 Aitofel foi sucedido por Joiada, filho de Benaia, e por Abiatar. Joabe era comandante do exército do rei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.