1 Crônicas 1
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC
1 亚当生塞特;
1 Adão, Set, Enós,
2 以挪士生该南;
2 Cainã, Malaleel, Jared,
3 雅列生以诺;
3 Henoc, Matusalém,Lamec,
4 拉麦生挪亚;
4 Noé, Sem, Cam e Jafet.
5 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设和提拉。
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.
6 歌篾的儿子是亚实基拿、利法和陀迦玛。
6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.
7 雅完的儿子是以利沙、他施、基提和罗德。
7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.
8 含的儿子是古实、麦西、弗和迦南。
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.
9 古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛和撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴和底但。
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.
10 宁录是古实的后裔,他是世上英雄之首。
10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.
11 麦西是路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,
12 帕斯鲁细人、迦斯路希人和迦斐托人的祖先;非利士人即源于迦斯路希人。
12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.
13 迦南的长子是西顿;
13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,
14 迦南是赫人、耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,
15 希未人、亚基人、西尼人、
15 os heveus, os araceus, os sineus,
16 亚瓦底人、洗玛利人和哈马人的祖先。
16 os aradeus, os samareus e os hamateus.
17 闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德和亚兰。
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.
18 亚法撒生沙拉;沙拉生希伯。
18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.
19 希伯有两个儿子,一个名叫法勒,因为在他那个时代人类开始分地而居;另一个名叫约坍。
19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.
20 约坍的儿子是亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,
21 哈多兰、乌萨、德拉、
21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;
22 俄巴录、亚比玛利、示巴、
22 Hebal, Abimael, Seba,
23 阿斐、哈腓拉和约巴。
23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.
24 从闪到亚伯兰的世系如下∶
24 De Sem: Arfaxad, Sale,
25 沙拉生希伯;
25 Heber, Faleg, Ragau,
26 拉吴生西鹿;
26 Serug, Nacor, Taré,
27 他拉生亚伯兰;亚伯兰就是亚伯拉罕。
27 Abrão, que é Abraão.
28 亚伯拉罕生以撒和以实玛利。
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,
29 以下是他们的后代∶
29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,
30 米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 伊突、拿非施和基底玛。
31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.
32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子如下∶心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴和书亚。约珊的儿子是示巴和底但。
32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.
33 米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大和以勒大。
33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.
34 亚伯拉罕生以撒;以撒的儿子是以扫和以色列。
34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.
35 以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰和可拉。
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.
36 以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦和基纳斯;以利法与亭纳还生了一个儿子,名叫亚玛力。
36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.
37 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛和米撒。
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.
38 西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察和底珊。
38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.
39 罗坍的儿子是何利和荷幔;亭纳是罗坍的妹妹。
39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.
40 朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非和阿南。祭便的儿子是亚雅和亚拿。
40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.
41 亚拿的儿子是底顺;底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰和基兰。
41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.
42 以察的儿子是辟罕、撒番和亚干;底珊的儿子是乌斯和亚兰。
42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.
43 早在以色列诸王出现之先,下列诸王相继统治以东∶
43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.
44 比拉死后,约巴继位,他是波斯拉人谢拉的儿子;
44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.
45 约巴死后,户珊继位,他是提幔地的人;
45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.
46 户珊死后,比达的儿子哈达继位,他曾在摩押地击败米甸人,建都于亚未得;
46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.
47 哈达死后,桑拉继位,他是玛士利加人;
47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.
48 桑拉死后,扫罗继位,他是来自幼发拉底河边的利河伯人。
48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.
49 扫罗死后,巴勒哈南继位,他是亚革波的儿子;
49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.
50 巴勒哈南死后,哈达继位,建都于巴伊;他的妻子名叫米希他别,是米萨合的孙女、玛特列的女儿。
50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.
51 哈达死后,以东地的首领有亭纳、亚勒瓦、耶帖、
51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,
52 亚何利巴玛、以拉、比嫩、
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,
53 基纳斯、提幔、米比萨、
53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,
54 玛基叠和以兰;以上是以东的首领。
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.