1 Crônicas 14

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 推罗的希兰王派使者给大卫王送来香柏木,又派来石匠和木匠为他建造宫殿。
1 Hirão, rei de Tiro, enviou a Davi uma delegação, que lhe trouxe toras de cedro, e também pedreiros e carpinteiros, para lhe construírem um palácio.
2 大卫知道主已经选立他作以色列王,也知道主为着自己的以色列子民的缘故要使他的王国兴盛。
2 Então Davi teve certeza de que o Senhor o confirmara como rei de Israel e que seu reino estava prosperando por amor de seu povo Israel.
3 大卫在耶路撒冷又选了许多妃嫔,生了许多子女;
3 Em Jerusalém Davi tomou para si mais mulheres e gerou mais filhos e filhas.
4 以下是在耶路撒冷出生的子女∶沙母亚、朔罢、拿单、所罗门、
4 Estes são os nomes dos que lhe nasceram ali: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 益辖、以利书亚、以法列、
5 Ibar, Elisua, Elpelete,
6 挪迦、尼斐、雅非亚、
6 Nogá, Nefegue, Jafia,
7 以利沙玛、比利雅大、以利法列。
7 Elisama, Beeliada e Elifelete.
8 非利士人听到大卫已经被立为全以色列之王,就倾全力而出向大卫索战,大卫也率军迎战。
8 Quando os filisteus ficaram sabendo que Davi tinha sido ungido rei de todo o Israel, foram com todo o exército prendê-lo, mas Davi soube disso e saiu para enfrentá-los.
9 非利士人来到利乏音谷,大肆劫掠。
9 Tendo os filisteus invadido o vale de Refaim,
10 大卫求问主∶“我该不该去攻打非利士人?你会把他们交在我手中吗?”
10 Davi perguntou a Deus: "Devo atacar os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos? " O Senhor lhe respondeu: "Vá, eu os entregarei nas suas mãos".
11 于是,大卫率军前往巴力比拉心,在那里打败了非利士人。
11 Então Davi e seus soldados foram a Baal-Perazim, e Davi os derrotou e disse: "Assim como as águas de uma enchente causam destruição, pelas minhas mãos Deus destruiu os meus inimigos". Então, aquele lugar passou a ser chamado Baal-Perazim.
12 非利士人败退时把偶像丢在那里,大卫命人把偶像烧毁。
12 Como os filisteus haviam abandonado os seus ídolos ali, Davi ordenou que fossem queimados.
13 不久,非利士人又到利乏音谷骚扰。
13 Os filisteus voltaram a atacar o vale;
14 大卫再次求问上帝。
14 então Davi consultou Deus de novo, que lhe respondeu: "Não ataque pela frente, mas dê a volta por trás deles e ataque-os em frente das amoreiras.
15 你一听到树梢上有脚步声就立刻进攻,那是我走在你的前面去打击非利士军队。”
15 Assim que você ouvir um som de passos por cima das amoreiras, saia para o combate, pois este é o sinal de que Deus saiu à sua frente para ferir o exército filisteu".
16 大卫按照上帝的命令行事。他们打垮了非利士人,从基遍一直追击到基色。
16 E Davi fez como Deus lhe tinha ordenado, e eles derrotaram o exército filisteu, por todo o caminho, desde Gibeom até Gezer.
17 就这样,大卫的威名远震,主使列国都惧怕他。
17 Assim, a fama de Davi espalhou-se por todas as terras, e o Senhor fez com que todas as nações o temessem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.