1 Crônicas 14
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA
1 推罗的希兰王派使者给大卫王送来香柏木,又派来石匠和木匠为他建造宫殿。
1 Hirão, rei de Tiro, enviou a Davi mensageiros, madeira de cedro, pedreiros e carpinteiros, para lhe construírem um palácio.
2 大卫知道主已经选立他作以色列王,也知道主为着自己的以色列子民的缘故要使他的王国兴盛。
2 Então Davi reconheceu que o Senhor o havia confirmado como rei sobre Israel e que tinha exaltado muito o seu reino por amor do seu povo de Israel.
3 大卫在耶路撒冷又选了许多妃嫔,生了许多子女;
3 Davi tomou ainda mais mulheres em Jerusalém e gerou ainda mais filhos e filhas.
4 以下是在耶路撒冷出生的子女∶沙母亚、朔罢、拿单、所罗门、
4 São estes os nomes dos filhos de Davi que nasceram em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 益辖、以利书亚、以法列、
5 Ibar, Elisua, Elpelete,
6 挪迦、尼斐、雅非亚、
6 Nogá, Nefegue, Jafia,
7 以利沙玛、比利雅大、以利法列。
7 Elisama, Beeliada e Elifelete.
8 非利士人听到大卫已经被立为全以色列之王,就倾全力而出向大卫索战,大卫也率军迎战。
8 Quando os filisteus ouviram que Davi tinha sido ungido rei sobre todo o Israel, subiram todos para prendê-lo. Quando soube disso, Davi saiu contra eles.
9 非利士人来到利乏音谷,大肆劫掠。
9 Mas os filisteus vieram e investiram contra ele no vale dos Refains.
10 大卫求问主∶“我该不该去攻打非利士人?你会把他们交在我手中吗?”
10 Então Davi consultou Deus, dizendo: — Devo atacar os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos? O — Vá, porque os entregarei nas suas mãos.
11 于是,大卫率军前往巴力比拉心,在那里打败了非利士人。
11 Então Davi foi até Baal-Perazim e os derrotou ali. E disse: — Deus, por meio de mim, rompeu as fileiras inimigas, como as águas rompem barreiras. Por isso, chamaram aquele lugar de Baal-Perazim.
12 非利士人败退时把偶像丢在那里,大卫命人把偶像烧毁。
12 Os filisteus deixaram lá os seus deuses, e Davi ordenou que fossem queimados.
13 不久,非利士人又到利乏音谷骚扰。
13 Os filisteus tornaram a subir e fizeram uma nova investida no vale.
14 大卫再次求问上帝。
14 De novo, Davi consultou Deus, e este lhe respondeu: — Não vá atrás deles, mas rodeie por detrás deles e ataque-os por diante das amoreiras.
15 你一听到树梢上有脚步声就立刻进攻,那是我走在你的前面去打击非利士军队。”
15 Quando você ouvir um barulho de marcha pelas copas das amoreiras, saia para a batalha: é Deus que saiu à sua frente, para atacar o exército dos filisteus.
16 大卫按照上帝的命令行事。他们打垮了非利士人,从基遍一直追击到基色。
16 Davi fez como Deus lhe havia ordenado, e atacou o exército dos filisteus desde Gibeão até Gezer.
17 就这样,大卫的威名远震,主使列国都惧怕他。
17 Assim a fama de Davi se espalhou por todas aquelas terras, e o Senhor fez com que todas as nações tivessem medo dele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.