1 Crônicas 11
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC
1 全以色列的人都到希伯伦来见大卫,对他说∶“我们是你的骨肉同胞。
1 Todo o Israel se reuniu com Davi em Hebron, e disse: Vê: nós somos teus ossos e tua carne.
2 在以往扫罗王的年代,你就已经率领以色列人征战沙场了,主-你的上帝曾应许你,要你牧养他的子民,作他们的君王。”
2 Já antes, quando Saul era rei, eras tu que conduzias os destinos de Israel. O Senhor, teu Deus, te disse: És tu que apascentarás Israel, meu povo, e serás tu o chefe de Israel, meu povo.
3 所有的以色列长老都到希伯伦来见大卫王,他们与大卫王在主的面前立约,膏立他作以色列的王;这是主藉撒母耳所应许的。
3 Assim todos os anciãos de Israel vieram para junto do rei em Hebron, e Davi concluiu um pacto com eles em Hebron, diante do Senhor; e eles ungiram-no rei de Israel, segundo a palavra do Senhor, pronunciada por Samuel.
4 大卫率领以色列全军去攻打耶路撒冷-当时叫做耶布斯。当地的耶布斯人向大卫宣称∶
4 Foi Davi com todo o Israel contra Jerusalém, isto é, Jebus, onde estavam os jebuseus, habitantes da terra.
5 “你永远休想迈进这座城!”但是,大卫攻取了锡安城堡,把它命名为大卫城。
5 Os jebuseus disseram a Davi: Aqui tu não entrarás. Mas Davi se apoderou da fortaleza de Sião, isto é, da cidade de Davi.
6 大卫曾宣布∶“谁先攻破耶布斯人,谁就是全军的元帅!”洗鲁雅的儿子约押首先破城,于是他做了元帅。
6 O primeiro, disse ele, seja quem for, que vencer os jebuseus, tornar-se-á chefe e príncipe. O primeiro que subiu foi Joab, filho de Sarvia, e tornou-se chefe.
7 因为大卫住在城堡里,这座堡垒就命名为大卫城。
7 Davi instalou-se na fortaleza; é por isso que a chamaram cidade de Davi.
8 大卫又从米罗起,环绕着大卫城修筑城墙,重建耶路撒冷城,约押则修复城的其余部分。
8 Ele fortificou a cidade ao redor, desde Milo até seus arredores, e Joab restaurou o resto da cidade.
9 大卫一天比一天强盛,因为全能的主与他同在。
9 Davi tornou-se cada vez maior, e o Deus dos exércitos estava com ele.
10 以下是大卫手下的著名勇士。他们与全体以色列人一起,有力地支持了大卫的王权,使之威临天下;这也是主所应许的。
10 Eis os chefes dos heróis que estavam a serviço de Davi e que o ajudaram com todo o Israel a assegurar seu domínio, a fim de fazê-lo rei, segundo a palavra do Senhor, com respeito a Israel.
11 以下是大卫王的勇士∶
11 Eis o número dos heróis que estavam a serviço de Davi: Jesbaão, chefe dos trinta: ele brandiu sua lança contra trezentos homens e os abateu de uma só vez.
12 以利亚撒,他是亚合族人朵多的儿子,是“三勇士”之一,声望仅次于雅朔班。
12 Depois deste, Eleazar, filho de Dodo, o aoíta, um dos três heróis.
13 他曾跟随大卫王在巴斯达闵与非利士人交战,那里有一块长满大麦的田。当时,以色列人被杀败,
13 Estava ele com Davi em Fesdomim, onde os filisteus se tinham reunido para o combate. Lá havia uma terra plantada de cevada, e o exército fugia diante dos filisteus.
14 但他们坚守在田里,搏杀非利士人。结果,主使以色列人大获全胜。
14 Eles se postaram no meio do campo, defenderam-no e destroçaram os filisteus; e o Senhor assegurou uma grande vitória.
15 当一队非利士人驻扎在利乏音谷的时候,三十勇士中的三人到亚杜兰洞附近的磐石那里去见大卫。
15 Três dos trinta capitães desceram à rocha, para perto de Davi, junto da caverna de Odolão, enquanto o acampamento dos filisteus estava levantado no vale dos refains.
16 当时,大卫在营寨里,而非利士人占据了伯利恒。
16 Ora, Davi estava na caverna e havia uma guarnição de filisteus em Belém.
17 大卫极想喝水,说∶“要是有人能为我取来伯利恒城门边的水该多好啊!”
17 Davi exprimiu um desejo: Quem me dará de beber, disse ele, da água da cisterna que está às portas de Belém?
18 三名勇士闯过非利士人的防线,到伯利恒城门边的井里打了水,带回来给大卫。但大卫不肯喝,他把水浇在主面前的地上,当作祭物献给主。
18 Os três homens atravessaram acampamento dos filisteus e tiraram água da cisterna que está à porta de Belém. Eles tomaram e a levaram a Davi, mas Davi não quis bebê-la e fez dela uma libação ao Senhor:
19 他说∶“上帝啊,我怎么能喝这水!我怎么能喝冒死出战的勇士的血!”因此大卫没有喝水。这是“三勇士”的事迹。
19 Deus me livre, disse ele, de beber semelhante coisa! Haveria eu de beber o sangue desses homens? Pois foi arriscando a própria vida que ma trouxeram. E recusou bebê-la. Eis o que fizeram esses três bravos.
20 约押的弟弟亚比筛是“三勇士”的首领。他曾用矛刺死三百名敌人,与“三勇士”齐名。
20 Abisai, irmão de Joab, era o chefe dos três; brandiu sua lança contra trezentos homens; matou-os e adquiriu um nome entre os três.
21 虽然他没有名列“三勇士”之内,但倍受尊崇,因此位居“三勇士”之上,是他们的指挥官。
21 Era o mais considerado da segunda tríade e foi o seu chefe, mas não se igualou aos três primeiros;
22 比拿雅,他是甲薛人耶何耶大的儿子,是一位著名的勇士,战绩卓著∶他曾杀死两名一流的摩押勇士;曾在雪天下到坑里杀死一只狮子;
22 Banaias, filho de Jojada, homem de valor e rico em altos feitos, originário de Cabseel, foi o que venceu os dois filhos de Ariel, de Moab. Foi ele também quem desceu e matou o leão na cisterna, num dia em que nevava.
23 曾杀死一名埃及巨人;那人高约2.3米,手中的矛象织布机的轴一样粗。比拿雅执棍与他交手,夺过了他的矛,用矛将他剌死。
23 Foi ele ainda quem venceu um egípcio de cinco côvados de altura; esse egípcio tinha na mão uma lança semelhante a um cilindro de tear de tecelão. Foi contra ele com um bordão, arrancou-lhe a lança das mãos e o matou com a própria lança.
24 — ausente —
24 Eis o que fez Banaias, filho de Jojada, que foi célebre entre os três valentes.
25 — ausente —
25 Era mais considerado que os trinta; todavia não se igualou aos três. Davi o colocou à testa de sua guarda.
26 军中的勇士有∶
26 Valentes homens do exército: Asael, irmão de Joab; Elcanã, filho de Dodo, de Belém;
27 沙玛,他是哈律人;
27 Samot, de Aori; Heles, de Falon:
28 以拉,他是提哥亚人益吉的儿子;
28 Hira, filho de Aces, de Técua;
29 西比该,他是户沙人;
29 Abieser, de Anatot; Sobocai, o husatita; Ilai, o aoíta; Maarai, de Netofa;
30 玛哈莱,他是尼陀法人;
30 Heled, filho de Baana, de Netofa;
31 以太,他是便雅悯族基比亚人利拜的儿子;
31 Etai, filho de Ribai, de Gabaa, dos filhos de Benjamim; Banaia, de Faraton;
32 户莱,他是迦实谷人;
32 Hurai, dos vales de Gaas; Abiel, de Araba; Azmavet, de Baurão; Eliaba, de Salabon; Bené-Assem de Gezon;
33 押斯玛弗,他是巴鲁米人;
33 Jonatã, filho de Sage, de Arar;
34 基孙人哈深的儿子们;
34 Aião, filho de Sacar, de Arar;
35 亚希暗,他是哈拉人沙甲的儿子;
35 Elifal, filho de Ur; Hefer, de Mequera;
36 希弗,他是米基拉人;
36 Aia, de Felon; Hesro, de Carmelo;
37 希斯罗,他是迦密人;
37 Naarai, filho de Asbai; Joel, irmão de Natã;
38 约珥,他是拿单的兄弟;
38 Mibaar, filho de Agarai;
39 洗勒,他是亚扪人;
39 Selec, o amonita; Naarai, de Berot, escudeiro de Joab, filho de Sarvia;
40 以拉,他是以帖人;
40 Ira, de Jeter; Gareb, de Jeter;
41 乌利亚,他是赫人;
41 Urias, o hiteu; Zabad, filho de Ooli;
42 亚第拿,他是示撒的儿子,是吕便支派的首领,有三十名亲兵;
42 Adina, filho de Siza, filho de Rubem, chefe dos rubenitas, e com ele trinta homens;
43 哈难,他是玛迦的儿子;
43 Hanã, filho de Maaca; Josafá, de Matã;
44 乌西亚,他是亚施他拉人;
44 Ozías, de Astarot; Sarna e Jeiel, filhos de Hotão, de Aroer;
45 耶叠和约哈,他们是提洗人申利的儿子;
45 Jediel, filho de Samri; Joa, seu irmão, o tosaíta;
46 以利业,他是玛哈未人;
46 Eliel, de Maum; Jeribai e Josaia, filhos de Elnaem; Jetma, o moabita;
47 以利业、俄备得和米锁巴人雅西业。
47 Eliel, Obed e Jasiel, de Masobia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.