Salmos 96

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs BKJ

Sair da comparação
1 你們要向耶和華唱新歌!
1 Ó cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
2 要向耶和華歌唱,稱頌他的名!
2 Cantai ao SENHOR, bendizei o seu nome, proclamai a sua salvação dia a dia.
3 在列邦中述說他的榮耀!
3 Declarai a sua glória entre os pagãos, suas maravilhas entre todos os povos.
4 因耶和華為大,當受極大的讚美;
4 Pois o SENHOR é grande, e grandemente para ser louvado; ele é para ser temido acima de todos os deuses.
5 外邦的神都屬虛無;
5 Pois todos os deuses das nações são ídolos; mas o SENHOR fez os céus.
6 有尊榮和威嚴在他面前;
6 Honra e majestade estão diante dele; força e beleza estão no seu santuário.
7 民中的萬族啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華,
7 Dai ao SENHOR, ó vós famílias dos povos; dai ao SENHOR glória e força.
8 要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他,
8 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; trazei uma oferta e chegai aos seus átrios.
9 當以聖潔的妝飾敬拜耶和華;
9 Ó, adorai ao SENHOR na beleza da santidade; temei diante dele, toda a terra.
10 人在列邦中要說:耶和華作王!
10 Dizei entre os pagãos que o SENHOR reina; o mundo também se estabelecerá para que não seja movido; ele julgará os povos retamente.
11 願天歡喜,願地快樂!
11 Regozijem-se os céus, e fique feliz a terra; ruja o mar, e a sua plenitude.
12 願田和其中所有的都歡樂!
12 Alegre-se o campo, e tudo o que há nele; então todas as árvores da floresta se regozijarão.
13 因為他來了,他來要審判全地。
13 Perante o SENHOR; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra; ele julgará o mundo com justiça. E o povo com a sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.