Salmos 60

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 上帝啊,你丟棄了我們,使我們破敗;
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos derrotaste. Estavas mas agora volta para nós!
2 你使地震動,而且崩裂;
2 Fizeste a terra tremer e se abrir; agora fecha as suas brechas, pois ela está se desfazendo.
3 你叫你的民遇見艱難;
3 Fizeste o teu povo passar por muitas aflições; tu nos deste vinho para beber, e por isso andamos por aí às tontas.
4 你把旌旗賜給敬畏你的人,
4 Levantaste uma bandeira para avisar os que te para que eles pudessem escapar da derrota.
5 求你應允我們,用右手拯救我們,
5 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
6 上帝已經指着他的聖潔說:我要歡樂;
6 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
7 基列是我的,瑪拿西也是我的。
7 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
8 摩押是我的沐浴盆;
8 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Será que os filisteus pensaram que iriam cantar a sua vitória sobre mim?”
9 誰能領我進堅固城?
9 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
10 上帝啊,你不是丟棄了我們嗎?
10 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
11 求你幫助我們攻擊敵人,
11 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
12 我們倚靠上帝才得施展大能,
12 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.