Salmos 57
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs VC
1 上帝啊,求你憐憫我,憐憫我!
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando fugiu para a caverna, perseguido por Saul. Tende piedade de mim, ó Deus, tende piedade de mim, porque a minha alma em vós procura o seu refúgio. Abrigo-me à sombra de vossas asas, até que a tormenta passe.
2 我要求告至高的上帝,
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que me cumula de benefícios.
3 那要吞我的人辱罵我的時候,
3 Mande ele do céu auxílio que me salve, cubra de confusão meus perseguidores; envie-me Deus a sua graça e fidelidade.
4 我的性命在獅子中間;
4 Estou no meio de leões, que devoram os homens com avidez. Seus dentes são como lanças e flechas, suas línguas como espadas afiadas.
5 上帝啊,願你崇高過於諸天!
5 Elevai-vos, ó Deus, no mais alto dos céus, e sobre toda a terra brilhe a vossa glória.
6 他們為我的腳設下網羅,壓制我的心;
6 Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos.
7 上帝啊,我心堅定,我心堅定;
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar.
8 我的靈啊,你當醒起!
8 Desperta-te, ó minha alma; despertai, harpa e cítara! Quero acordar a aurora.
9 主啊,我要在萬民中稱謝你,
9 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
10 因為,你的慈愛高及諸天;
10 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
11 上帝啊,願你崇高過於諸天!
11 Elevai-vos, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.