Salmos 52

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 勇士啊,你為何以作惡自誇?
1 Ao mestre de canto. Hino de Davi. Quando Doeg, o idumeu, veio dizer a Saul: Davi entrou na casa de Aquimelec. Por que te glorias de tua malícia, ó infame prepotente?
2 你的舌頭邪惡詭詐,
2 Continuamente maquinas a perdição; tua língua é afiada navalha, tecedora de enganos.
3 你愛惡勝似愛善,
3 Tu preferes o mal ao bem, a mentira à lealdade.
4 詭詐的舌頭啊,
4 Só gostas de palavras perniciosas, ó língua pérfida!
5 上帝也要毀滅你,直到永遠;
5 Por isso Deus te destruirá, há de te excluir para sempre; ele te expulsará de tua tenda, e te extirpará da terra dos vivos.
6 義人要看見而懼怕,
6 Vendo isto, tomados de medo, os justos zombarão de ti, dizendo:
7 說:看哪,這就是那不以上帝為他力量的人,
7 Eis o homem que não tomou a Deus por protetor, mas esperou na multidão de suas riquezas e se prevaleceu de seus próprios crimes.
8 至於我,就像上帝殿中的青橄欖樹;
8 Eu sou, porém, como a virente oliveira na casa de Deus: confio na misericórdia de Deus para sempre.
9 我要稱謝你,直到永遠,
9 Louvar-vos-ei eternamente pelo que fizestes e cantarei vosso nome, na presença de vossos fiéis, porque é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.