Salmos 52

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 勇士啊,你為何以作惡自誇?
1 Homem poderoso, por que você se gaba da sua maldade? O amor de Deus dura para sempre.
2 你的舌頭邪惡詭詐,
2 Você faz planos para acabar com os outros; a sua língua caluniadora corta tanto como uma navalha afiada.
3 你愛惡勝似愛善,
3 Você gosta mais do mal do que do bem e prefere a mentira em lugar da verdade.
4 詭詐的舌頭啊,
4 Seu mentiroso, você gosta de ferir os outros com palavras!
5 上帝也要毀滅你,直到永遠;
5 Por isso, Deus acabará com você para sempre; ele o pegará e jogará para fora da casa em que você mora. Deus o tirará do mundo dos vivos.
6 義人要看見而懼怕,
6 Os que obedecem a Deus verão isso e ficarão com medo; eles vão rir de você e dizer:
7 說:看哪,這就是那不以上帝為他力量的人,
7 “Vejam um homem que não pedia a Deus que o protegesse. Ele só confiava na sua grande riqueza e procurava segurança na sua própria maldade.”
8 至於我,就像上帝殿中的青橄欖樹;
8 Porém eu sou como uma oliveira verde, que cresce perto da casa de Deus; eu confio no seu amor para sempre e sempre.
9 我要稱謝你,直到永遠,
9 Ó Deus, eu sempre te louvarei pelo que tens feito; na presença dos que são fiéis a ti anunciarei que tu és bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.