Salmos 46

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 上帝是我們的避難所,是我們的力量,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas tribulações.
2 所以,地雖改變,
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra se transtorne e os montes se abalem no seio dos mares;
3 其中的水雖匉訇翻騰,
3 ainda que as águas tumultuem e espumejem e na sua fúria os montes estremeçam.
4 有一道河,這河的分汊使上帝的城歡喜;
4 Há um rio, cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 上帝在其中,城必不動搖;
5 Deus está no meio dela; jamais será abalada. Deus a ajudará desde o romper da manhã.
6 外邦喧嚷,列國動搖;
6 Bramam nações, reinos se abalam. Deus faz ouvir a sua voz, e a terra se dissolve.
7 萬軍之耶和華與我們同在;
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 你們來看耶和華的作為,
8 Venham contemplar as obras do que tem feito desolações na terra.
9 他止息刀兵,直到地極;
9 Ele faz cessar as guerras até os confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo.
10 你們要休息,要知道我是上帝!
10 Aquietem-se e saibam que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 萬軍之耶和華與我們同在;
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.