Salmos 46
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ACF
1 上帝是我們的避難所,是我們的力量,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 所以,地雖改變,
2 Portanto não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 其中的水雖匉訇翻騰,
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá.)
4 有一道河,這河的分汊使上帝的城歡喜;
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 上帝在其中,城必不動搖;
5 Deus está no meio dela; não se abalará. Deus a ajudará, já ao romper da manhã.
6 外邦喧嚷,列國動搖;
6 Os gentios se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 萬軍之耶和華與我們同在;
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
8 你們來看耶和華的作為,
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor; que desolações tem feito na terra!
9 他止息刀兵,直到地極;
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 你們要休息,要知道我是上帝!
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.
11 萬軍之耶和華與我們同在;
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.