Salmos 38

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 耶和華啊,求你不要在怒中責備我,
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 因為,你的箭射入我身;
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 因你的惱怒,我的肉無一完全;
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 我的罪孽高過我的頭,
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 因我的愚昧,
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 我疼痛,大大拳曲,
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 我滿腰是火;
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 我被壓傷,身體疲倦;
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 主啊,我的心願都在你面前;
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 我心跳動,我力衰微,
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 我的良朋密友因我的災病都躲在旁邊站着;
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 那尋索我命的設下網羅;
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 但我如聾子不聽,
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 我如不聽見的人,
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 耶和華啊,我仰望你!
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 我曾說:恐怕他們向我誇耀;
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 我幾乎跌倒;
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 我要承認我的罪孽;
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 但我的仇敵又活潑又強壯,
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 以惡報善的與我作對,
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 耶和華啊,求你不要撇棄我!
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 拯救我的主啊,求你快快幫助我!
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.