Salmos 30
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NTLH
1 耶和華啊,我要尊崇你,
1 Ó Senhor Deus, eu te louvo porque me socorreste e não deixaste que os meus inimigos zombassem de mim.
2 耶和華-我的上帝啊,
2 Ó Senhor , meu Deus, eu gritei pedindo ajuda, e tu me curaste,
3 耶和華啊,你曾把我的靈魂從陰間救上來,
3 tu me salvaste da morte. Eu estava entre aqueles que iam para o mas tu me fizeste viver novamente.
4 耶和華的聖民哪,你們要歌頌他,
4 Cantem louvor a Deus, o Senhor , vocês, o seu povo fiel! Lembrem do que o Santo Deus tem feito e lhe deem graças.
5 因為,他的怒氣不過是轉眼之間;
5 A sua ira dura só um momento, mas a sua bondade é para a vida toda. O choro pode durar a noite inteira, mas de manhã vem a alegria.
6 至於我,我凡事平順,便說:
6 Eu me senti seguro e pensei: “Nunca terei dificuldades.”
7 耶和華啊,你曾施恩,叫我的江山穩固;
7 Ó Senhor Deus, tu foste bom para mim e me protegeste como uma fortaleza nas montanhas. Depois tu te escondeste de mim, e eu fiquei com medo.
8 耶和華啊,我曾求告你;
8 Ó Senhor Deus, eu te chamei e pedi a tua ajuda.
9 我被害流血,下到坑中,有甚麼益處呢?
9 Se eu morrer, que lucrarás com isso? Será que os mortos podem te louvar? Será que eles podem anunciar que és fiel?
10 耶和華啊,求你應允我,憐恤我!
10 Ó Deus, escuta-me e tem compaixão de mim! Ajuda-me, ó
11 你已將我的哀哭變為跳舞,
11 Tu mudaste o meu choro em dança alegre, afastaste de mim a tristeza e me cercaste de alegria.
12 好叫我的靈歌頌你,並不住聲。
12 Por isso, não ficarei calado, mas cantarei louvores a ti. Ó eu te darei graças para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.