Salmos 30

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 耶和華啊,我要尊崇你,
1 Exaltar-te-ei, ó Senhor, porque tu me levantaste, e não permitiste que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 耶和華-我的上帝啊,
2 Ó Senhor, Deus meu, a ti clamei, e tu me curaste.
3 耶和華啊,你曾把我的靈魂從陰間救上來,
3 Senhor, fizeste subir a minha alma do Seol, conservaste-me a vida, dentre os que descem à cova.
4 耶和華的聖民哪,你們要歌頌他,
4 Cantai louvores ao Senhor, vós que sois seus santos, e louvai o seu santo nome.
5 因為,他的怒氣不過是轉眼之間;
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite; pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.
6 至於我,我凡事平順,便說:
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: Jamais serei abalado.
7 耶和華啊,你曾施恩,叫我的江山穩固;
7 Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste que a minha montanha permanecesse forte; ocultaste o teu rosto, e fiquei conturbado.
8 耶和華啊,我曾求告你;
8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei:
9 我被害流血,下到坑中,有甚麼益處呢?
9 Que proveito haverá no meu sangue, se eu descer à cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 耶和華啊,求你應允我,憐恤我!
10 Ouve, Senhor, e tem compaixão de mim! O Senhor, sê o meu ajudador!
11 你已將我的哀哭變為跳舞,
11 Tornaste o meu pranto em regozijo, tiraste o meu cilício, e me cingiste de alegria;
12 好叫我的靈歌頌你,並不住聲。
12 para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.