Salmos 138

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 我要一心稱謝你,
1 Eu te darei graças, Senhor , de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores.
2 我要向你的聖殿下拜,
2 Voltado para o teu santo templo, eu me prostrarei e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 我呼求的日子,你就應允我,
3 No dia em que eu clamei, tu me respondeste e alentaste a força de minha alma.
4 耶和華啊,地上的君王都要稱謝你,
4 Todos os reis da terra te louvarão, quando ouvirem as palavras da tua boca,
5 他們要歌頌耶和華的作為,
5 e cantarão os caminhos do pois grande é a glória do
6 耶和華雖高,仍看顧低微的人;
6 O Senhor é excelso, contudo, atenta para os humildes; os soberbos, ele os conhece de longe.
7 我雖行在患難中,你必將我救活;
7 Se ando em meio à angústia, tu me refazes a vida; estendes a mão contra a ira dos meus inimigos; a tua mão direita me salva.
8 耶和華必成全關乎我的事;
8 O que diz respeito a mim o a tua misericórdia, ó dura para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.