Salmos 138

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 我要一心稱謝你,
1 Eu te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
2 我要向你的聖殿下拜,
2 Inclinar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, pela tua benignidade e pela sua verdade; pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o teu nome.
3 我呼求的日子,你就應允我,
3 No dia em que eu clamei, me escutaste; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 耶和華啊,地上的君王都要稱謝你,
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó Senhor , quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 他們要歌頌耶和華的作為,
5 e cantarão os caminhos do Senhor , pois grande é a glória do Senhor .
6 耶和華雖高,仍看顧低微的人;
6 Ainda que o Senhor é excelso, atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece- o de longe.
7 我雖行在患難中,你必將我救活;
7 Andando eu no meio da angústia, tu me revivificarás; estenderás a mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará.
8 耶和華必成全關乎我的事;
8 O Senhor aperfeiçoará o que me concerne; a tua benignidade, ó Senhor , é para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.