Salmos 138
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ACF
1 我要一心稱謝你,
1 Eu te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
2 我要向你的聖殿下拜,
2 Inclinar-me-ei para o teu santo templo, e louvarei o teu nome pela tua benignidade, e pela tua verdade; pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o teu nome.
3 我呼求的日子,你就應允我,
3 No dia em que eu clamei, me escutaste; e alentaste com força a minha alma.
4 耶和華啊,地上的君王都要稱謝你,
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 他們要歌頌耶和華的作為,
5 E cantarão os caminhos do Senhor; pois grande é a glória do Senhor.
6 耶和華雖高,仍看顧低微的人;
6 Ainda que o Senhor é excelso, atenta todavia para o humilde; mas ao soberbo conhece-o de longe.
7 我雖行在患難中,你必將我救活;
7 Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás; estenderás a tua mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará.
8 耶和華必成全關乎我的事;
8 O Senhor aperfeiçoará o que me toca; a tua benignidade, ó Senhor, dura para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.