Salmos 103

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 我的心哪,你要稱頌耶和華!
1 Bendize, ó minha alma, ao SENHOR, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 我的心哪,你要稱頌耶和華!
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 他赦免你的一切罪孽,
3 Ele é o que perdoa todas as tuas iniqüidades, que sara todas as tuas enfermidades,
4 他救贖你的命脫離死亡,
4 Que redime a tua vida da perdição; que te coroa de benignidade e de misericórdia,
5 他用美物使你所願的得以知足,
5 Que farta a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 耶和華施行公義,
6 O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
7 他使摩西知道他的法則,
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 耶和華有憐憫,有恩典,
8 Misericordioso e piedoso é o Senhor; longânimo e grande em benignidade.
9 他不長久責備,
9 Não reprovará perpetuamente, nem para sempre reterá a sua ira.
10 他沒有按我們的罪過待我們,
10 Não nos tratou segundo os nossos pecados, nem nos recompensou segundo as nossas iniqüidades.
11 天離地何等的高,
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 東離西有多遠,
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões.
13 父親怎樣憐恤他的兒女,
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 因為他知道我們的本體,
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 至於世人,他的年日如草一樣。
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva, como a flor do campo assim floresce.
16 經風一吹,便歸無有;
16 Passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não será mais conhecido.
17 但耶和華的慈愛歸於敬畏他的人,
17 Mas a misericórdia do Senhor é desde a eternidade e até a eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 就是那些遵守他的約、
18 Sobre aqueles que guardam a sua aliança, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprir.
19 耶和華在天上立定寶座;
19 O Senhor tem estabelecido o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 聽從他命令、成全他旨意、
20 Bendizei ao Senhor, todos os seus anjos, vós que excedeis em força, que guardais os seus mandamentos, obedecendo à voz da sua palavra.
21 你們作他的諸軍,作他的僕役,
21 Bendizei ao Senhor, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu beneplácito.
22 你們一切被他造的,
22 Bendizei ao Senhor, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize, ó minha alma, ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.