Provérbios 24

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 你不要嫉妒惡人,
1 Não tenha inveja dos maus, nem deseje a companhia deles.
2 因為,他們的心圖謀強暴,
2 Pois tramam violência no coração, e suas palavras sempre causam problemas.
3 房屋因智慧建造,
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece.
4 其中因知識充滿各樣美好寶貴的財物。
4 Pelo conhecimento seus cômodos se enchem de toda espécie de bens preciosos e desejáveis.
5 智慧人大有能力;
5 O sábio é mais poderoso que o forte; quem tem conhecimento se fortalece sempre mais.
6 你去打仗,要憑智謀;
6 Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 智慧極高,非愚昧人所能及,
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer.
8 設計作惡的,
8 Quem planeja o mal se torna conhecido como criador de problemas.
9 愚妄人的思念乃是罪惡;
9 Os planos do insensato são pecado; o zombador é detestável para todos.
10 你在患難之日若膽怯,
10 Se você vacilar no momento de dificuldade, sua força será pequena.
11 人被拉到死地,你要解救;
11 Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
12 你若說:這事我未曾知道,
12 Não se desculpe, dizendo: “Não sabia o que estava acontecendo”; lembre-se de que Deus conhece cada coração. Aquele que zela por sua vida sabe que você estava ciente; ele retribuirá a cada um conforme suas ações.
13 我兒,你要吃蜜,因為是好的;
13 Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar.
14 你心得了智慧,也必覺得如此。
14 Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
15 你這惡人,不要埋伏攻擊義人的家;
15 Não seja como o perverso, que fica de tocaia na frente da casa do justo, nem ataque a moradia dele.
16 因為,義人雖七次跌倒,仍必興起;
16 Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
17 你仇敵跌倒,你不要歡喜;
17 Não se alegre quando seu inimigo cair; não exulte quando ele tropeçar.
18 恐怕耶和華看見就不喜悅,
18 Pois o S enhor se desagradará disso e dele desviará sua ira.
19 不要為作惡的心懷不平,
19 Não se perturbe por causa dos maus; não tenha inveja dos perversos.
20 因為,惡人終不得善報;
20 Pois os maus não têm futuro; a luz dos perversos se apagará.
21 我兒,你要敬畏耶和華與君王,
21 Meu filho, tema o S enhor e o rei e não se associe com os rebeldes,
22 因為他們的災難必忽然而起。
22 pois serão destruídos repentinamente; quem sabe que castigo virá do S
23 以下也是智慧人的箴言:
23 Estes são mais alguns ditados dos sábios: É errado tomar partido quando se julga um caso.
24 對惡人說「你是義人」的,
24 O juiz que diz ao perverso: “Você é inocente”, será amaldiçoado pelo povo e odiado pelas nações.
25 責備惡人的,必得喜悅;
25 Mas as coisas irão bem para os que condenam o culpado; eles receberão grandes bênçãos.
26 應對正直的,猶如與人親嘴。
26 Uma resposta honesta é como um beijo de amizade.
27 你要在外頭預備工料,
27 Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos.
28 不可無故作見證陷害鄰舍,
28 Não testemunhe contra o próximo sem motivo; não minta a respeito dele.
29 不可說:人怎樣待我,我也怎樣待他;
29 E não diga: “Agora vou me vingar do que ele me fez! Vou acertar as contas com ele!”.
30 我經過懶惰人的田地、
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo.
31 荊棘長滿了地皮,
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas.
32 我看見就留心思想;
32 Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição:
33 再睡片時,打盹片時,
33 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
34 你的貧窮就必如強盜速來,
34 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.