1 Crônicas 8

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 便雅憫的長子比拉,次子亞實別,三子亞哈拉,
1 Benjamim foi pai de cinco filhos. São estes os seus nomes, por ordem de idade: Belá, Asbel, Aará,
2 四子挪哈,五子拉法。
2 Noá e Rafa.
3 比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、
3 Os descendentes de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 亞比書、乃幔、亞何亞、
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 基拉、示孚汛、戶蘭。
5 Gera, Sefufã e Hurã.
6 以忽的兒子作迦巴居民的族長,被擄到瑪拿轄;
6 — ausente —
7 以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉也被擄去。基拉生烏撒、亞希忽。
7 — ausente —
8 沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生了兒子。
8 — ausente —
9 他與妻賀得同房,生了約巴、洗比雅、米沙、瑪拉干、
9 — ausente —
10 耶烏斯、沙迦、米瑪。他這些兒子都是族長。
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos os seus filhos se tornaram chefes de famílias.
11 他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突、以利巴力。
11 Saaraim também teve dois filhos com a sua mulher Husim. Os nomes deles eram Abitube e Elpaal.
12 以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。
12 Elpaal foi pai de três filhos: Héber, Misã e Semede. Semede construiu as cidades de Ono e Lode e os povoados que ficavam ao seu redor.
13 又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。
13 Berias e Sema foram os chefes das famílias que ficaram morando na cidade de Aijalom. Eles expulsaram os moradores da cidade de Gate.
14 亞希約、沙煞、耶利末、
14 Entre os descendentes de Berias estavam: Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 西巴第雅、亞拉得、亞得、
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 米迦勒、伊施巴、約哈都是比利亞的兒子。
16 Micael, Ispa e Joá.
17 西巴第雅、米書蘭、希西基、希伯、
17 Entre os descendentes de Elpaal estavam: Zebadias, Mesulã, Hizequi, Héber,
18 伊施米萊、伊斯利亞、約巴都是以利巴力的兒子。
18 Ismerai, Izlias e Jobabe.
19 雅金、細基利、撒底、
19 Entre os descendentes de Simei estavam: Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 以利乃、洗勒太、以列、
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 亞大雅、比拉雅、申拉都是示每的兒子。
21 Adaías, Beraías e Sinrate.
22 伊施班、希伯、以列、
22 Entre os descendentes de Sasaque estavam: Ispã, Éber, Eliel,
23 亞伯頓、細基利、哈難、
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 哈拿尼雅、以攔、安陀提雅、
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的兒子。
25 Ifdeias e Penuel.
26 珊示萊、示哈利、亞他利雅、
26 Entre os descendentes de Jeroão estavam: Sanserai, Searias, Atalias,
27 雅利西、以利亞、細基利都是耶羅罕的兒子。
27 Jaaresias, Elias e Zicri.
28 這些人都是著名的族長,住在耶路撒冷。
28 Estes foram os primeiros chefes de famílias que moraram em Jerusalém e os seus principais descendentes.
29 在基遍住的有基遍的父親耶利。他的妻名叫瑪迦;
29 Jeiel fundou a cidade de Gibeão e ficou morando ali. A sua mulher se chamava Maacá,
30 他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、
30 e o seu filho mais velho, Abdom. Os seus outros filhos foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 基多、亞希約、撒迦、米基羅。
31 Gedor, Aiô, Zequer
32 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。
32 e Miclote, o pai de Simeia. Os seus descendentes moravam em Jerusalém, perto das outras famílias do seu grupo de famílias.
33 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施‧巴力。
33 Ner foi pai de Quis, e Quis foi pai do rei Saul. Saul foi pai de quatro filhos: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal .
34 約拿單的兒子是米力‧巴力;米力‧巴力生米迦。
34 Jônatas foi pai de Meribe-Baal , que foi pai de Mica.
35 米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯;
35 Mica foi pai de quatro filhos: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 亞哈斯生耶何阿達;耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒;
36 Acaz foi pai de Jeoada, e Jeoada foi pai de três filhos: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri foi pai de Mosa,
37 摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。
37 Mosa foi pai de Bineá, Bineá foi pai de Rafa, Rafa foi pai de Eleasa, e Eleasa foi pai de Azel.
38 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。
38 Azel foi pai de seis filhos: Azricã, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã.
39 亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。
39 Eseque, o irmão de Azel, foi pai de três filhos: Ulão, Jeús e Elifelete.
40 烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。
40 Os filhos de Ulão foram famosos soldados e atiradores de flechas. Ulão teve cento e cinquenta filhos e netos. Todos estes foram membros da tribo de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.