Salmos 9
Clementine Vulgate (CLVUL) vs NAA
1 In finem, pro occultis filii. Psalmus David.
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 [Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo ;narrabo omnia mirabilia tua.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Ltabor et exsultabo in te ;psallam nomini tuo, Altissime.
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 In convertendo inimicum meum retrorsum ;infirmabuntur, et peribunt a facie tua.
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Quoniam fecisti judicium meum et causam meam ;sedisti super thronum, qui judicas justitiam.
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Increpasti gentes, et periit impius :nomen eorum delesti in ternum, et in sculum sculi.
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 Inimici defecerunt frame in finem,et civitates eorum destruxisti.Periit memoria eorum cum sonitu ;
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 et Dominus in ternum permanet.Paravit in judicio thronum suum,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 et ipse judicabit orbem terr in quitate :judicabit populos in justitia.
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 Et factus est Dominus refugium pauperi ;adjutor in opportunitatibus, in tribulatione.
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 Et sperent in te qui noverunt nomen tuum,quoniam non dereliquisti qurentes te, Domine.
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 Psallite Domino qui habitat in Sion ;annuntiate inter gentes studia ejus :
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est ;non est oblitus clamorem pauperum.
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 Miserere mei, Domine :vide humilitatem meam de inimicis meis,
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 qui exaltas me de portis mortis,ut annuntiem omnes laudationes tuas in portis fili Sion :
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 exultabo in salutari tuo.Infix sunt gentes in interitu quem fecerunt ;in laqueo isto quem absconderuntcomprehensus est pes eorum.
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 Cognoscetur Dominus judicia faciens ;in operibus manuum suarum comprehensus est peccator.
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Convertantur peccatores in infernum,omnes gentes qu obliviscuntur Deum.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 Quoniam non in finem oblivio erit pauperis ;patientia pauperum non peribit in finem.
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Exsurge, Domine ; non confortetur homo :judicentur gentes in conspectu tuo.
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.
21 Constitue, Domine, legislatorem super eos,ut sciant gentes quoniam homines sunt.
21 — ausente —
22 Ut quid, Domine, recessisti longe ;despicis in opportunitatibus, in tribulatione ?
22 — ausente —
23 Dum superbit impius, incenditur pauper :comprehenduntur in consiliis quibus cogitant.
23 — ausente —
24 Quoniam laudatur peccator in desideriis anim su,et iniquus benedicitur.
24 — ausente —
25 Exacerbavit Dominum peccator :secundum multitudinem ir su, non quret.
25 — ausente —
26 Non est Deus in conspectu ejus ;inquinat sunt vi illius in omni tempore.Auferuntur judicia tua a facie ejus ;omnium inimicorum suorum dominabitur.
26 — ausente —
27 Dixit enim in corde suo : Non movebora generatione in generationem, sine malo.
27 — ausente —
28 Cujus maledictione os plenum est, et amaritudine, et dolo ;sub lingua ejus labor et dolor.
28 — ausente —
29 Sedet in insidiis cum divitibus in occultis,ut interficiat innocentem.
29 — ausente —
30 Oculi ejus in pauperem respiciunt ;insidiatur in abscondito, quasi leo in spelunca sua.Insidiatur ut rapiat pauperem ;rapere pauperem dum attrahit eum.
30 — ausente —
31 In laqueo suo humiliabit eum ;inclinabit se, et cadet cum dominatus fuerit pauperum.
31 — ausente —
32 Dixit enim in corde suo : Oblitus est Deus ;avertit faciem suam, ne videat in finem.
32 — ausente —
33 Exsurge, Domine Deus, exaltetur manus tua ;ne obliviscaris pauperum.
33 — ausente —
34 Propter quid irritavit impius Deum ?dixit enim in corde suo : Non requiret.
34 — ausente —
35 Vides, quoniam tu laborem et dolorem consideras,ut tradas eos in manus tuas.Tibi derelictus est pauper ;orphano tu eris adjutor.
35 — ausente —
36 Contere brachium peccatoris et maligni ;quretur peccatum illius, et non invenietur.
36 — ausente —
37 Dominus regnabit in ternum, et in sculum sculi ;peribitis, gentes, de terra illius.
37 — ausente —
38 Desiderium pauperum exaudivit Dominus ;prparationem cordis eorum audivit auris tua :
38 — ausente —
39 judicare pupillo et humili,ut non apponat ultra magnificare se homo super terram.]
39 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.