Salmos 9
Clementine Vulgate (CLVUL) vs ARC
1 In finem, pro occultis filii. Psalmus David.
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 [Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo ;narrabo omnia mirabilia tua.
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Ltabor et exsultabo in te ;psallam nomini tuo, Altissime.
3 Porquanto os meus inimigos retrocederam e caíram; e pereceram diante da tua face.
4 In convertendo inimicum meum retrorsum ;infirmabuntur, et peribunt a facie tua.
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Quoniam fecisti judicium meum et causam meam ;sedisti super thronum, qui judicas justitiam.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios, apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Increpasti gentes, et periit impius :nomen eorum delesti in ternum, et in sculum sculi.
6 Oh! Inimigo! Consumaram-se as assolações; — tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Inimici defecerunt frame in finem,et civitates eorum destruxisti.Periit memoria eorum cum sonitu ;
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 et Dominus in ternum permanet.Paravit in judicio thronum suum,
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 et ipse judicabit orbem terr in quitate :judicabit populos in justitia.
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Et factus est Dominus refugium pauperi ;adjutor in opportunitatibus, in tribulatione.
10 E em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor , nunca desamparaste os que te buscam.
11 Et sperent in te qui noverunt nomen tuum,quoniam non dereliquisti qurentes te, Domine.
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos,
12 Psallite Domino qui habitat in Sion ;annuntiate inter gentes studia ejus :
12 pois inquire do derramamento de sangue e lembra-se dele; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est ;non est oblitus clamorem pauperum.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor ; vê como me fazem sofrer aqueles que me aborrecem, tu que me levantas das portas da morte;
14 Miserere mei, Domine :vide humilitatem meam de inimicis meis,
14 para que eu conte todos os teus louvores às portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 qui exaltas me de portis mortis,ut annuntiem omnes laudationes tuas in portis fili Sion :
15 As nações precipitaram-se na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 exultabo in salutari tuo.Infix sunt gentes in interitu quem fecerunt ;in laqueo isto quem absconderuntcomprehensus est pes eorum.
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos. (Higaiom; Selá)
17 Cognoscetur Dominus judicia faciens ;in operibus manuum suarum comprehensus est peccator.
17 Os ímpios serão lançados no inferno e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Convertantur peccatores in infernum,omnes gentes qu obliviscuntur Deum.
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres se malogrará perpetuamente.
19 Quoniam non in finem oblivio erit pauperis ;patientia pauperum non peribit in finem.
19 Levanta-te, Senhor ! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações perante a tua face.
20 Exsurge, Domine ; non confortetur homo :judicentur gentes in conspectu tuo.
20 Tu os pões em medo, Senhor , para que saibam as nações que são constituídas por meros homens. (Selá)
21 Constitue, Domine, legislatorem super eos,ut sciant gentes quoniam homines sunt.
21 — ausente —
22 Ut quid, Domine, recessisti longe ;despicis in opportunitatibus, in tribulatione ?
22 — ausente —
23 Dum superbit impius, incenditur pauper :comprehenduntur in consiliis quibus cogitant.
23 — ausente —
24 Quoniam laudatur peccator in desideriis anim su,et iniquus benedicitur.
24 — ausente —
25 Exacerbavit Dominum peccator :secundum multitudinem ir su, non quret.
25 — ausente —
26 Non est Deus in conspectu ejus ;inquinat sunt vi illius in omni tempore.Auferuntur judicia tua a facie ejus ;omnium inimicorum suorum dominabitur.
26 — ausente —
27 Dixit enim in corde suo : Non movebora generatione in generationem, sine malo.
27 — ausente —
28 Cujus maledictione os plenum est, et amaritudine, et dolo ;sub lingua ejus labor et dolor.
28 — ausente —
29 Sedet in insidiis cum divitibus in occultis,ut interficiat innocentem.
29 — ausente —
30 Oculi ejus in pauperem respiciunt ;insidiatur in abscondito, quasi leo in spelunca sua.Insidiatur ut rapiat pauperem ;rapere pauperem dum attrahit eum.
30 — ausente —
31 In laqueo suo humiliabit eum ;inclinabit se, et cadet cum dominatus fuerit pauperum.
31 — ausente —
32 Dixit enim in corde suo : Oblitus est Deus ;avertit faciem suam, ne videat in finem.
32 — ausente —
33 Exsurge, Domine Deus, exaltetur manus tua ;ne obliviscaris pauperum.
33 — ausente —
34 Propter quid irritavit impius Deum ?dixit enim in corde suo : Non requiret.
34 — ausente —
35 Vides, quoniam tu laborem et dolorem consideras,ut tradas eos in manus tuas.Tibi derelictus est pauper ;orphano tu eris adjutor.
35 — ausente —
36 Contere brachium peccatoris et maligni ;quretur peccatum illius, et non invenietur.
36 — ausente —
37 Dominus regnabit in ternum, et in sculum sculi ;peribitis, gentes, de terra illius.
37 — ausente —
38 Desiderium pauperum exaudivit Dominus ;prparationem cordis eorum audivit auris tua :
38 — ausente —
39 judicare pupillo et humili,ut non apponat ultra magnificare se homo super terram.]
39 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.