Salmos 84

Clementine Vulgate (CLVUL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 In finem, filiis Core. Psalmus.
1 Como é agradável o lugar da tua habitação, Senhor dos Exércitos!
2 [Benedixisti, Domine, terram tuam ;avertisti captivitatem Jacob.
2 A minha alma anela, e até desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e o meu corpo cantam de alegria ao Deus vivo.
3 Remisisti iniquitatem plebis tu ;operuisti omnia peccata eorum.
3 Até o pardal achou um lar, e a andorinha um ninho para si, para abrigar os seus filhotes, um lugar perto do teu altar, ó Senhor dos Exércitos, meu Rei e meu Deus.
4 Mitigasti omnem iram tuam ;avertisti ab ira indignationis tu.
4 Como são felizes os que habitam em tua casa; louvam-te sem cessar! Pausa
5 Converte nos, Deus salutaris noster,et averte iram tuam a nobis.
5 Como são felizes os que em ti encontram sua força, e os que são peregrinos de coração!
6 Numquid in ternum irasceris nobis ?aut extendes iram tuam a generatione in generationem ?
6 Ao passarem pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; as chuvas de outono também o enchem de cisternas.
7 Deus, tu conversus vivificabis nos,et plebs tua ltabitur in te.
7 Prosseguem o caminho de força em força, até que cada um se apresente a Deus em Sião.
8 Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam,et salutare tuum da nobis.
8 Ouve a minha oração, ó Senhor Deus dos Exércitos; escuta-me, ó Deus de Jacó. Pausa
9 Audiam quid loquatur in me Dominus Deus,quoniam loquetur pacem in plebem suam,et super sanctos suos,et in eos qui convertuntur ad cor.
9 Olha, ó Deus, que és nosso escudo; trata com bondade o teu ungido.
10 Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius,ut inhabitet gloria in terra nostra.
10 Melhor é um dia nos teus átrios do que mil noutro lugar; prefiro ficar à porta da casa do meu Deus a habitar nas tendas dos ímpios.
11 Misericordia et veritas obviaverunt sibi ;justitia et pax osculat sunt.
11 O Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor concede favor e honra; não recusa nenhum bem aos que vivem com integridade.
12 Veritas de terra orta est,et justitia de clo prospexit.
12 Ó Senhor dos Exércitos, como é feliz aquele que em ti confia!
13 Etenim Dominus dabit benignitatem,et terra nostra dabit fructum suum.
13 — ausente —
14 Justitia ante eum ambulabit,et ponet in via gressus suos.]
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.