Salmos 79
Clementine Vulgate (CLVUL) vs BKJ
1 In finem, pro iis qui commutabuntur. Testimonium Asaph, psalmus.
1 Salmo de Asafe. Ó Deus, os pagãos chegaram à tua herança; teu santo templo eles contaminaram; eles reduziram Jerusalém a montões.
2 [Qui regis Isral, intende ;qui deducis velut ovem Joseph.Qui sedes super cherubim, manifestare
2 Os cadáveres dos teus servos eles deram para que servissem de alimento para as aves do céu, a carne dos teus santos aos animais da terra.
3 coram Ephraim, Benjamin, et Manasse.Excita potentiam tuam, et veni,ut salvos facias nos.
3 Seu sangue eles derramaram como água ao redor de Jerusalém; e não houve ninguém que os enterrasse.
4 Deus, converte nos, et ostende faciem tuam,et salvi erimus.
4 Nos tornamos uma vergonha para nossos vizinhos, um desdém e um escárnio para aqueles que nos cercam.
5 Domine Deus virtutum,quousque irasceris super orationem servi tui ?
5 Por quanto tempo, SENHOR? Ficarás zangado para sempre? Queimará o teu ciúme como o fogo?
6 cibabis nos pane lacrimarum,et potum dabis nobis in lacrimis in mensura ?
6 Derrama a tua ira sobre os pagãos que não conheceram a ti, e sobre os reinos que não chamaram o teu nome.
7 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris,et inimici nostri subsannaverunt nos.
7 Pois eles devoraram Jacó, e devastaram sua habitação.
8 Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam,et salvi erimus.
8 Não te lembres contra nós iniquidades passadas; que as tuas tenras misericórdias nos impeçam rapidamente; pois fomos levados para muito baixo.
9 Vineam de gypto transtulisti :ejecisti gentes, et plantasti eam.
9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, para a glória do teu nome; livra-nos, purga os nossos pecados, por causa do teu nome.
10 Dux itineris fuisti in conspectu ejus ;plantasti radices ejus, et implevit terram.
10 Portanto diriam os pagãos: Onde está o seu Deus? Seja ele conhecido entre os pagãos à nossa vista, pela vingança do sangue dos teus servos que é derramado.
11 Operuit montes umbra ejus,et arbusta ejus cedros Dei.
11 Venha diante de ti os suspiros do prisioneiro; segundo a grandeza do teu poder, preserva aqueles que são designados para morrer;
12 Extendit palmites suos usque ad mare,et usque ad flumen propagines ejus.
12 e retribui aos nossos vizinhos sete vezes no seu peito a sua vergonha, com a qual eles te envergonharam, ó Senhor.
13 Ut quid destruxisti maceriam ejus,et vindemiant eam omnes qui prtergrediuntur viam ?
13 Assim nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, daremos graças para sempre; mostraremos o teu louvor a todas as gerações.
14 Exterminavit eam aper de silva,et singularis ferus depastus est eam.
14 — ausente —
15 Deus virtutum, convertere,respice de clo, et vide,et visita vineam istam :
15 — ausente —
16 et perfice eam quam plantavit dextera tua,et super filium hominis quem confirmasti tibi.
16 — ausente —
17 Incensa igni et suffossa,ab increpatione vultus tui peribunt.
17 — ausente —
18 Fiat manus tua super virum dexter tu,et super filium hominis quem confirmasti tibi.
18 — ausente —
19 Et non discedimus a te :vivificabis nos, et nomen tuum invocabimus.
19 — ausente —
20 Domine Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam,et salvi erimus.]
20 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.