Salmos 79

Clementine Vulgate (CLVUL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 In finem, pro iis qui commutabuntur. Testimonium Asaph, psalmus.
1 Ó Deus, os gentios vieram à tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram Jerusalém a montões de pedras.
2 [Qui regis Isral, intende ;qui deducis velut ovem Joseph.Qui sedes super cherubim, manifestare
2 Deram os corpos mortos dos teus servos por comida às aves dos céus, e a carne dos teus santos às feras da terra.
3 coram Ephraim, Benjamin, et Manasse.Excita potentiam tuam, et veni,ut salvos facias nos.
3 Derramaram o sangue deles como a água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os enterrasse.
4 Deus, converte nos, et ostende faciem tuam,et salvi erimus.
4 Somos feitos opróbrio para nossos vizinhos, escárnio e zombaria para os que estão à roda de nós.
5 Domine Deus virtutum,quousque irasceris super orationem servi tui ?
5 Até quando, Senhor? Acaso te indignarás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo?
6 cibabis nos pane lacrimarum,et potum dabis nobis in lacrimis in mensura ?
6 Derrama o teu furor sobre os gentios que não te conhecem, e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris,et inimici nostri subsannaverunt nos.
7 Porque devoraram a Jacó, e assolaram as suas moradas.
8 Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam,et salvi erimus.
8 Não te lembres das nossas iniqüidades passadas; venham ao nosso encontro depressa as tuas misericórdias, pois já estamos muito abatidos.
9 Vineam de gypto transtulisti :ejecisti gentes, et plantasti eam.
9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; e livra-nos, e perdoa os nossos pecados por amor do teu nome.
10 Dux itineris fuisti in conspectu ejus ;plantasti radices ejus, et implevit terram.
10 Porque diriam os gentios: Onde está o seu Deus? Seja ele conhecido entre os gentios, à nossa vista, pela vingança do sangue dos teus servos, que foi derramado.
11 Operuit montes umbra ejus,et arbusta ejus cedros Dei.
11 Venha perante a tua face o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço preserva aqueles que estão sentenciados à morte.
12 Extendit palmites suos usque ad mare,et usque ad flumen propagines ejus.
12 E torna aos nossos vizinhos, no seu regaço, sete vezes tanto da sua injúria com a qual te injuriaram, Senhor.
13 Ut quid destruxisti maceriam ejus,et vindemiant eam omnes qui prtergrediuntur viam ?
13 Assim nós, teu povo e ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente; de geração em geração cantaremos os teus louvores.
14 Exterminavit eam aper de silva,et singularis ferus depastus est eam.
14 — ausente —
15 Deus virtutum, convertere,respice de clo, et vide,et visita vineam istam :
15 — ausente —
16 et perfice eam quam plantavit dextera tua,et super filium hominis quem confirmasti tibi.
16 — ausente —
17 Incensa igni et suffossa,ab increpatione vultus tui peribunt.
17 — ausente —
18 Fiat manus tua super virum dexter tu,et super filium hominis quem confirmasti tibi.
18 — ausente —
19 Et non discedimus a te :vivificabis nos, et nomen tuum invocabimus.
19 — ausente —
20 Domine Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam,et salvi erimus.]
20 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.