Salmos 72

Clementine Vulgate (CLVUL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Psalmus Asaph. [Quam bonus Isral Deus,his qui recto sunt corde !
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Mei autem pene moti sunt pedes,pene effusi sunt gressus mei :
2 Ele julgará o teu povo com justiça e os teus pobres com juízo.
3 quia zelavi super iniquos,pacem peccatorum videns.
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 Quia non est respectus morti eorum,et firmamentum in plaga eorum.
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado e quebrantará o opressor.
5 In labore hominum non sunt,et cum hominibus non flagellabuntur.
5 Temer-te-ão enquanto durar o sol e a lua, de geração em geração.
6 Ideo tenuit eos superbia ;operti sunt iniquitate et impietate sua.
6 Ele descerá como a chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 Prodiit quasi ex adipe iniquitas eorum ;transierunt in affectum cordis.
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 Cogitaverunt et locuti sunt nequitiam ;iniquitatem in excelso locuti sunt.
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 Posuerunt in clum os suum,et lingua eorum transivit in terra.
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Ideo convertetur populus meus hic,et dies pleni invenientur in eis.
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Sebá oferecerão dons.
11 Et dixerunt : Quomodo scit Deus,et si est scientia in excelso ?
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 Ecce ipsi peccatores, et abundantes in sculoobtinuerunt divitias.
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Et dixi : Ergo sine causa justificavi cor meum,et lavi inter innocentes manus meas,
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito e salvará a alma dos necessitados.
14 et fui flagellatus tota die,et castigatio mea in matutinis.
14 Libertará a sua alma do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 Si dicebam : Narrabo sic ;ecce nationem filiorum tuorum reprobavi.
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá, e continuamente se fará por ele oração, e todos os dias o bendirão.
16 Existimabam ut cognoscerem hoc ;labor est ante me :
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre os cumes dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 donec intrem in sanctuarium Dei,et intelligam in novissimis eorum.
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos, enquanto o sol durar; e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 Verumtamen propter dolos posuisti eis ;dejecisti eos dum allevarentur.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 Quomodo facti sunt in desolationem ?subito defecerunt : perierunt propter iniquitatem suam.
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória! Amém e amém!
20 Velut somnium surgentium, Domine,in civitate tua imaginem ipsorum ad nihilum rediges.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
21 Quia inflammatum est cor meum,et renes mei commutati sunt ;
21 — ausente —
22 et ego ad nihilum redactus sum, et nescivi :
22 — ausente —
23 ut jumentum factus sum apud te,et ego semper tecum.
23 — ausente —
24 Tenuisti manum dexteram meam,et in voluntate tua deduxisti me,et cum gloria suscepisti me.
24 — ausente —
25 Quid enim mihi est in clo ?et a te quid volui super terram ?
25 — ausente —
26 Defecit caro mea et cor meum ;Deus cordis mei, et pars mea, Deus in ternum.
26 — ausente —
27 Quia ecce qui elongant se a te peribunt ;perdidisti omnes qui fornicantur abs te.
27 — ausente —
28 Mihi autem adhrere Deo bonum est ;ponere in Domino Deo spem meam :ut annuntiem omnes prdicationes tuasin portis fili Sion.]
28 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.