Salmos 57
Clementine Vulgate (CLVUL) vs ARC
1 In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 [Si vere utique justitiam loquimini,recta judicate, filii hominum.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 Etenim in corde iniquitates operamini ;in terra injustitias manus vestr concinnant.
3 Ele dos céus enviará seu auxílio e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me (Selá). Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 Alienati sunt peccatores a vulva ;erraverunt ab utero :locuti sunt falsa.
4 A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrasados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
5 Furor illis secundum similitudinem serpentis,sicut aspidis surd et obturantis aures suas,
5 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 qu non exaudiet vocem incantantium,et venefici incantantis sapienter.
6 Armaram uma rede aos meus passos, e a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram. (Selá)
7 Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum ;molas leonum confringet Dominus.
7 Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei e salmodiarei.
8 Ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens ;intendit arcum suum donec infirmentur.
8 Desperta, glória minha! Desperta, alaúde e harpa! Eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 Sicut cera qu fluit auferentur ;supercecidit ignis, et non viderunt solem.
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei entre as nações.
10 Priusquam intelligerent spin vestr rhamnum,sicut viventes sic in ira absorbet eos.
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
11 Ltabitur justus cum viderit vindictam ;manus suas lavabit in sanguine peccatoris.
11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.
12 Et dicet homo : Si utique est fructus justo,utique est Deus judicans eos in terra.]
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.