Salmos 55

Clementine Vulgate (CLVUL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 In finem, pro populo qui a sanctis longe factus est. David in tituli inscriptionem, cum tenuerunt eum Allophyli in Geth.
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 [Miserere mei, Deus, quoniam conculcavit me homo ;tota die impugnans, tribulavit me.
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 Conculcaverunt me inimici mei tota die,quoniam multi bellantes adversum me.
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 Ab altitudine diei timebo :ego vero in te sperabo.
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 In Deo laudabo sermones meos ;in Deo speravi :non timebo quid faciat mihi caro.
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 Tota die verba mea execrabantur ;adversum me omnes cogitationes eorum in malum.
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 Inhabitabunt, et abscondent ;ipsi calcaneum meum observabunt.Sicut sustinuerunt animam meam,
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 pro nihilo salvos facies illos ;in ira populos confringes.
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Deus, vitam meam annuntiavi tibi ;posuisti lacrimas meas in conspectu tuo,sicut et in promissione tua :
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 tunc convertentur inimici mei retrorsum.In quacumque die invocavero te,ecce cognovi quoniam Deus meus es.
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 In Deo laudabo verbum ;in Domino laudabo sermonem.In Deo speravi :non timebo quid faciat mihi homo.
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 In me sunt, Deus, vota tua,qu reddam, laudationes tibi :
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 quoniam eripuisti animam meam de morte,et pedes meos de lapsu,ut placeam coram Deo in lumine viventium.]
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 — ausente —
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 — ausente —
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 — ausente —
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 — ausente —
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 — ausente —
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 — ausente —
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 — ausente —
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 — ausente —
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 — ausente —
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 — ausente —
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.