Salmos 55

Clementine Vulgate (CLVUL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 In finem, pro populo qui a sanctis longe factus est. David in tituli inscriptionem, cum tenuerunt eum Allophyli in Geth.
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
2 [Miserere mei, Deus, quoniam conculcavit me homo ;tota die impugnans, tribulavit me.
2 Atende-me, e ouve-me; lamento na minha queixa, e faço ruído,
3 Conculcaverunt me inimici mei tota die,quoniam multi bellantes adversum me.
3 Pelo clamor do inimigo e por causa da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim a iniqüidade, e com furor me odeiam.
4 Ab altitudine diei timebo :ego vero in te sperabo.
4 O meu coração está dolorido dentro de mim, e terrores da morte caíram sobre mim.
5 In Deo laudabo sermones meos ;in Deo speravi :non timebo quid faciat mihi caro.
5 Temor e tremor vieram sobre mim; e o horror me cobriu.
6 Tota die verba mea execrabantur ;adversum me omnes cogitationes eorum in malum.
6 Assim eu disse: Oh! quem me dera asas como de pomba! Então voaria, e estaria em descanso.
7 Inhabitabunt, et abscondent ;ipsi calcaneum meum observabunt.Sicut sustinuerunt animam meam,
7 Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto. (Selá.)
8 pro nihilo salvos facies illos ;in ira populos confringes.
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 Deus, vitam meam annuntiavi tibi ;posuisti lacrimas meas in conspectu tuo,sicut et in promissione tua :
9 Despedaça, Senhor, e divide as suas línguas, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 tunc convertentur inimici mei retrorsum.In quacumque die invocavero te,ecce cognovi quoniam Deus meus es.
10 De dia e de noite a cercam sobre os seus muros; iniqüidade e malícia estão no meio dela.
11 In Deo laudabo verbum ;in Domino laudabo sermonem.In Deo speravi :non timebo quid faciat mihi homo.
11 Maldade há dentro dela; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 In me sunt, Deus, vota tua,qu reddam, laudationes tibi :
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então eu o teria suportado; nem era o que me odiava que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido.
13 quoniam eripuisti animam meam de morte,et pedes meos de lapsu,ut placeam coram Deo in lumine viventium.]
13 Mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 — ausente —
14 Consultávamos juntos suavemente, e andávamos em companhia na casa de Deus.
15 — ausente —
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao inferno; porque há maldade nas suas habitações e no meio deles.
16 — ausente —
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 — ausente —
17 De tarde e de manhã e ao meio-dia orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 — ausente —
18 Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
19 — ausente —
19 Deus ouvirá, e os afligirá. Aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e portanto não temem a Deus.
20 — ausente —
20 Tal homem pôs as suas mãos naqueles que têm paz com ele; quebrou a sua aliança.
21 — ausente —
21 As palavras da sua boca eram mais macias do que a manteiga, mas havia guerra no seu coração: as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; contudo, eram espadas desembainhadas.
22 — ausente —
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor, e ele te susterá; não permitirá jamais que o justo seja abalado.
23 — ausente —
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.