Salmos 148
Clementine Vulgate (CLVUL) vs NTLH
1 Alleluja. [Laudate Dominum de clis ;laudate eum in excelsis.
1 Aleluia ! Todos os que estão nos céus, louvem o
2 Laudate eum, omnes angeli ejus ;laudate eum, omnes virtutes ejus.
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos, todos os seus exércitos celestiais!
3 Laudate eum, sol et luna ;laudate eum, omnes stell et lumen.
3 Sol e lua, louvem o Senhor ! Todas as estrelas brilhantes, louvem a Deus!
4 Laudate eum, cli clorum ;et aqu omnes qu super clos sunt,
4 Que os mais altos céus o louvem e também as águas que estão acima do céu !
5 laudent nomen Domini.Quia ipse dixit, et facta sunt ;ipse mandavit, et creata sunt.
5 Que todos eles louvem o Senhor , pois ele deu uma ordem, e eles foram criados!
6 Statuit ea in ternum, et in sculum sculi ;prceptum posuit, et non prteribit.
6 Ele mandou, e foram firmados para sempre nos seus lugares; eles não podem desobedecer.
7 Laudate Dominum de terra,dracones et omnes abyssi ;
7 Louve o Senhor , tudo o que existe na terra: monstros do mar e todas as profundezas do oceano!
8 ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum,qu faciunt verbum ejus ;
8 Louvem o Senhor , relâmpagos e chuva de pedra, neve e nuvens, e ventos fortes, que obedecem à sua ordem!
9 montes, et omnes colles ;ligna fructifera, et omnes cedri ;
9 Louvem o Senhor , colinas e montanhas, florestas e árvores que dão frutas!
10 besti, et universa pecora ;serpentes, et volucres pennat ;
10 Louvem o Senhor , todos os animais, mansos e selvagens! Louvem o e animais que se arrastam pelo chão!
11 reges terr et omnes populi ;principes et omnes judices terr ;
11 Louvem o Senhor , reis e todos os povos, governantes e todas as outras autoridades!
12 juvenes et virgines ; senes cum junioribus,laudent nomen Domini :
12 Louvem o Senhor , moços e moças, velhos e crianças!
13 quia exaltatum est nomen ejus solius.
13 Que todos louvem a Deus, o Senhor , porque ele é superior a todos os outros deuses! A sua
14 Confessio ejus super clum et terram ;et exaltavit cornu populi sui.Hymnus omnibus sanctis ejus ;filiis Isral, populo appropinquanti sibi.Alleluja.]
14 Ele fez com que a sua nação ficasse cada vez mais forte, e por isso o louvam todos os seus o povo de Israel, a quem ele tanto ama. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.