Salmos 148

Clementine Vulgate (CLVUL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Alleluja. [Laudate Dominum de clis ;laudate eum in excelsis.
1 Aleluia! Louvai ao louvai-o nas alturas.
2 Laudate eum, omnes angeli ejus ;laudate eum, omnes virtutes ejus.
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas legiões celestes.
3 Laudate eum, sol et luna ;laudate eum, omnes stell et lumen.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Laudate eum, cli clorum ;et aqu omnes qu super clos sunt,
4 Louvai-o, céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 laudent nomen Domini.Quia ipse dixit, et facta sunt ;ipse mandavit, et creata sunt.
5 Louvem o nome do Senhor , pois mandou ele, e foram criados.
6 Statuit ea in ternum, et in sculum sculi ;prceptum posuit, et non prteribit.
6 E os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não passará.
7 Laudate Dominum de terra,dracones et omnes abyssi ;
7 Louvai ao Senhor da terra, monstros marinhos e abismos todos;
8 ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum,qu faciunt verbum ejus ;
8 fogo e saraiva, neve e vapor e ventos procelosos que lhe executam a palavra;
9 montes, et omnes colles ;ligna fructifera, et omnes cedri ;
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 besti, et universa pecora ;serpentes, et volucres pennat ;
10 feras e gados, répteis e voláteis;
11 reges terr et omnes populi ;principes et omnes judices terr ;
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 juvenes et virgines ; senes cum junioribus,laudent nomen Domini :
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 quia exaltatum est nomen ejus solius.
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade é acima da terra e do céu.
14 Confessio ejus super clum et terram ;et exaltavit cornu populi sui.Hymnus omnibus sanctis ejus ;filiis Isral, populo appropinquanti sibi.Alleluja.]
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.