Salmos 143

Clementine Vulgate (CLVUL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Psalmus David. Adversus Goliath. [Benedictus Dominus Deus meus,qui docet manus meas ad prlium,et digitos meos ad bellum.
1 Ouve minha oração, S enhor ; escuta minha súplica! Responde-me, pois és fiel e justo.
2 Misericordia mea et refugium meum ;susceptor meus et liberator meus ;protector meus, et in ipso speravi,qui subdit populum meum sub me.
2 Não leves teu servo a julgamento, pois diante de ti ninguém é inocente.
3 Domine, quid est homo, quia innotuisti ei ?aut filius hominis, quia reputas eum ?
3 Meu inimigo me perseguiu; derrubou-me no chão e obrigou-me a morar em trevas, como as do túmulo.
4 Homo vanitati similis factus est ;dies ejus sicut umbra prtereunt.
4 Vou perdendo todo o ânimo; estou tomado de medo.
5 Domine, inclina clos tuos, et descende ;tange montes, et fumigabunt.
5 Lembro-me de tempos passados; reflito em todas as tuas obras e penso em tudo que fizeste.
6 Fulgura coruscationem, et dissipabis eos ;emitte sagittas tuas, et conturbabis eos.
6 Levanto minhas mãos a ti em oração; anseio por ti, como a terra seca tem sede de chuva. Interlúdio
7 Emitte manum tuam de alto : eripe me,et libera me de aquis multis,de manu filiorum alienorum :
7 Vem depressa, S enhor , e responde-me, pois meu ânimo se esvai. Não te afastes de mim, ou morrerei.
8 quorum os locutum est vanitatem,et dextera eorum dextera iniquitatis.
8 Faze-me ouvir do teu amor a cada manhã, pois confio em ti. Mostra-me por onde devo andar, pois me entrego a ti.
9 Deus, canticum novum cantabo tibi ;in psalterio decachordo psallam tibi.
9 Livra-me de meus inimigos, S enhor , pois me refugio em ti.
10 Qui das salutem regibus,qui redemisti David servum tuum de gladio maligno,
10 Ensina-me a fazer tua vontade, pois tu és meu Deus. Que o teu Espírito bondoso me conduza adiante por um caminho reto e seguro.
11 eripe me, et erue me de manu filiorum alienorum,quorum os locutum est vanitatem,et dextera eorum dextera iniquitatis.
11 Pela honra do teu nome, S enhor , preserva minha vida. Por tua justiça, tira-me deste sofrimento.
12 Quorum filii sicut novell plantationes in juventute sua ;fili eorum composit,circumornat ut similitudo templi.
12 Por teu amor, acaba com meus inimigos e destrói meus adversários, pois sou teu servo.
13 Promptuaria eorum plena, eructantia ex hoc in illud ;oves eorum ftos, abundantes in egressibus suis ;
13 — ausente —
14 boves eorum crass.Non est ruina maceri, neque transitus,neque clamor in plateis eorum.
14 — ausente —
15 Beatum dixerunt populum cui hc sunt ;beatus populus cujus Dominus Deus ejus.]
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.