Jó 32
Clementine Vulgate (CLVUL) vs ARA
1 Omiserunt autem tres viri isti respondere Job, eo quod justus sibi videretur.
1 Cessaram aqueles três homens de responder a Jó no tocante ao se ter ele por justo aos seus próprios olhos.
2 Et iratus indignatusque est Eliu filius Barachel Buzites, de cognatione Ram : iratus est autem adversum Job, eo quod justum se esse diceret coram Deo.
2 Então, se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque este pretendia ser mais justo do que Deus.
3 Porro adversum amicos ejus indignatus est, eo quod non invenissent responsionem rationabilem, sed tantummodo condemnassent Job.
3 Também a sua ira se acendeu contra os três amigos, porque, mesmo não achando eles o que responder, condenavam a Jó.
4 Igitur Eliu expectavit Job loquentem, eo quod seniores essent qui loquebantur.
4 Eliú, porém, esperara para falar a Jó, pois eram de mais idade do que ele.
5 Cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent, iratus est vehementer.
5 Vendo Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 Respondensque Eliu filius Barachel Buzites, dixit : [Junior sum tempore, vos autem antiquiores :idcirco, demisso capite,veritus sum vobis indicare meam sententiam.
6 Disse Eliú, filho de Baraquel, o buzita: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Sperabam enim quod tas prolixior loqueretur,et annorum multitudo doceret sapientiam.
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Sed, ut video, spiritus est in hominibus,et inspiratio Omnipotentis dat intelligentiam.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz sábio.
9 Non sunt longvi sapientes,nec senes intelligunt judicium.
9 Os de mais idade não é que são os sábios, nem os velhos, os que entendem o que é reto.
10 Ideo dicam : Audite me :ostendam vobis etiam ego meam sapientiam.
10 Pelo que digo: dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 Expectavi enim sermones vestros ;audivi prudentiam vestram,donec disceptaremini sermonibus ;
11 Eis que aguardei as vossas palavras e dei ouvidos às vossas considerações, enquanto, quem sabe, buscáveis o que dizer.
12 et donec putabam vos aliquid dicere, considerabam :sed, ut video, non est qui possit arguere Job,et respondere ex vobis sermonibus ejus.
12 Atentando, pois, para vós outros, eis que nenhum de vós houve que refutasse a Jó, nem que respondesse às suas razões.
13 Ne forte dicatis : Invenimus sapientiam :Deus projecit eum, non homo.
13 Não vos desculpeis, pois, dizendo: Achamos sabedoria nele; Deus pode vencê-lo, e não o homem.
14 Nihil locutus est mihi :et ego non secundum sermones vestros respondebo illi.
14 Ora, ele não me dirigiu palavra alguma, nem eu lhe retorquirei com as vossas palavras.
15 Extimuerunt, nec responderunt ultra,abstuleruntque a se eloquia.
15 Jó, os três estão pasmados, já não respondem, faltam-lhes as palavras.
16 Quoniam igitur expectavi, et non sunt locuti :steterunt, nec ultra responderunt :
16 Acaso, devo esperar, pois não falam, estão parados e nada mais respondem?
17 respondebo et ego partem meam,et ostendam scientiam meam.
17 Também eu concorrerei com a minha resposta; declararei a minha opinião.
18 Plenus sum enim sermonibus,et coarctat me spiritus uteri mei.
18 Porque tenho muito que falar, e o meu espírito me constrange.
19 En venter meus quasi mustum absque spiraculo,quod lagunculas novas disrumpit.
19 Eis que dentro de mim sou como o vinho, sem respiradouro, como odres novos, prestes a arrebentar-se.
20 Loquar, et respirabo paululum :aperiam labia mea, et respondebo.
20 Permiti, pois, que eu fale para desafogar-me; abrirei os lábios e responderei.
21 Non accipiam personam viri,et Deum homini non quabo.
21 Não farei acepção de pessoas, nem usarei de lisonjas com o homem.
22 Nescio enim quamdiu subsistam,et si post modicum tollat me factor meus.]
22 Porque não sei lisonjear; em caso contrário, em breve me levaria o meu Criador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.