Salmos 49
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ACF
1 ئەی هەموو گەلان، ئەمە ببیستن،
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,
2 پایەبەرز و پایەنزم،
2 Tanto baixos como altos, tanto ricos como pobres.
3 دەمم باسی دانایی دەکات،
3 A minha boca falará de sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 گوێ بۆ پەند شل دەکەم،
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; declararei o meu enigma na harpa.
5 بۆ لە ڕۆژانی تەنگانە بترسم،
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniqüidade dos que me armam ciladas?
6 ئەوانەن کە پشت بە سامانیان دەبەستن،
6 Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidão das suas riquezas,
7 کەس ناتوانێت ژیانی براکەی بکڕێتەوە،
7 Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, ou dar a Deus o resgate dele.
8 کڕینەوەی ژیان زۆر گران دەکەوێت،
8 (Pois a redenção da sua alma é caríssima, e cessará para sempre),
9 تاکو بۆ هەتاهەتایە بە زیندووێتی بمێنێتەوە و
9 Para que viva para sempre, e não veja corrupção.
10 بێگومان هەموو دەبینن کە تەنانەت کەسە داناکانیش دەمرن،
10 Porque ele vê que os sábios morrem; perecem igualmente tanto o louco como o brutal, e deixam a outros os seus bens.
11 گۆڕیان ماڵی هەتاهەتاییانە،
11 O seu pensamento interior é que as suas casas serão perpétuas e as suas habitações de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 مرۆڤ هەرچەندە دەوڵەمەند بێت نامێنێت،
12 Todavia o homem que está em honra não permanece; antes é como os animais, que perecem.
13 ئەمە ڕێگای ئەوانەیە کە پشت بە خۆیان دەبەستن،
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá.)
14 ئەوانە وەک مەڕن و چارەنووسیان مەرگە،
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte se alimentará deles e os retos terão domínio sobre eles na manhã, e a sua formosura se consumirá na sepultura, a habitação deles.
15 بەڵام خودا گیانم لە چنگی جیهانی مردووان دەکڕێتەوە،
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá.)
16 ترست لێ نەنیشێت ئەگەر یەکێک دەوڵەمەند بوو،
16 Não temas, quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece.
17 چونکە کە مرد هیچ لەگەڵ خۆی نابات،
17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
18 لەگەڵ ئەوەی کاتێک زیندووە خۆی بە بەختەوەر دەزانێت،
18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma; e os homens te louvarão, quando fizeres bem a ti mesmo,
19 بەڵام ئەویش بۆ نەوەی باوباپیرانی دەڕوات،
19 Irá para a geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 مرۆڤ دەوڵەمەندیش بێت ئەگەر تێنەگات،
20 O homem que está em honra, e não tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.