Salmos 25
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NAA
1 ئەی یەزدان، گیانی خۆم بۆ تۆ بەرز دەکەمەوە.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 ئەی خودای من، پشتم بە تۆ بەستووە.
2 Deus meu, em ti confio. Não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 هەموو ئەوانەی ئومێدیان بە تۆ هەیە
3 Na verdade, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem motivo, procedem traiçoeiramente.
4 ئەی یەزدان، ڕێگاکانی خۆتم پێ بناسێنە،
4 Faze-me conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 لە ڕاستی خۆت ڕێنماییم بکە و فێرم بکە،
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 ئەی یەزدان، بەزەیی و خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی خۆت لەبیر بێت،
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 ئەی یەزدان، گوناهەکانی کاتی گەنجیەتیم و
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 یەزدان چاک و سەرڕاستە،
8 Bom e reto é o Senhor , por isso aponta o caminho aos pecadores.
9 ڕابەرایەتی بێفیزەکان دەکات بۆ دادپەروەری،
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 هەموو ڕێگاکانی یەزدان ڕاست و خۆشەویستی نەگۆڕن
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 ئەی یەزدان، لە پێناوی ناوی خۆت،
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 کێیە ئەو کەسەی لە یەزدان دەترسێت؟
12 Àquele que teme o Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 هەموو ڕۆژانی لە چاکەدا دەبێت و
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 خودا نهێنی خۆی بەوانە دەسپێرێت کە لێی دەترسن،
14 O Senhor confia o seu segredo aos que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 من هەمیشە چاوم ئاراستەی یەزدان کردووە،
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao pois ele tirará os meus pés do laço.
16 ئاوڕم لێ بدەوە و لەگەڵم میهرەبان بە،
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 دڵتەنگیم زیاد بووە،
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 تەماشای داماوی و ڕەنجکێشانم بکە و
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 تەماشای دوژمنەکانم بکە چەند زۆر بوونە و
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e têm por mim um ódio mortal.
20 ژیانم بپارێزە و ڕزگارم بکە،
20 Guarda a minha alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 با دروستی و سەرڕاستی پارێزەرم بن،
21 Que a sinceridade e a retidão me preservem, porque em ti espero.
22 ئەی خودایە، ئیسرائیل بکڕەوە
22 Ó Deus, redime Israel de todas as suas tribulações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.