Jó 8

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ئینجا بیلدەدی شوحی وەڵامی دایەوە:
1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 «هەتا کەی بەم شێوەیە قسە دەکەیت؟
2 “Até quando você falará estas coisas? E até quando as palavras da sua boca serão como um vento impetuoso?
3 ئایا خودا دادپەروەری بە لاڕێدا دەبات؟
3 Será que Deus perverteria o direito? Será que o Todo-Poderoso perverteria a justiça?
4 ئەو کاتەی ڕۆڵەکانت گوناهیان دەرهەق بە خودا کرد،
4 Se os seus filhos pecaram contra ele, também ele os entregou ao poder da transgressão que cometeram.
5 بەڵام ئەگەر تۆ بەیانییان زوو ڕوو لە خودا بکەیت،
5 Mas, se você buscar a Deus e pedir misericórdia ao Todo-Poderoso,
6 ئەگەر تۆ بێگەرد و ڕاست بیت،
6 se você for puro e reto, ele, sem demora, despertará para ajudá-lo e restaurará a justiça da sua morada.
7 پاشەڕۆژەکەت هێندە تێروتەسەل دەبێت،
7 O seu primeiro estado parecerá pequeno comparado com a grandeza do seu último estado.”
8 «پرسیار لە نەوەی ڕابردوو بکە و
8 “Por favor, pergunte agora aos que são de gerações passadas e atente para a experiência dos pais deles.
9 چونکە ئێمە منداڵی دوێنێین و هیچ نازانین،
9 Porque nós somos de ontem e nada sabemos; pois os nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 ئایا ئەو نەوەیە فێرت ناکەن و پێت ناڵێن؟
10 Será que os pais não o ensinarão, falando com você? Será que do próprio entendimento não proferirão estas palavras?
11 ئایا زەل بەبێ زۆنگاو گەشە دەکات،
11 ‘Pode o papiro crescer fora do pântano? Ou cresce o junco sem água?
12 بەڵکو ئەوان کە هێشتا گەشە دەکەن و نەبڕدراون،
12 Quando estão verdes, e ainda não foram colhidos, secam antes de qualquer outra erva.
13 بەو جۆرەیە سەرگوزەشتەی ژیانی هەموو ئەوانەی خودایان لەبیر کردووە و
13 São assim as veredas de todos os que se esquecem de Deus; e a esperança dos ímpios perecerá.
14 ئەوەی پاڵپشتەکەیەتی دەبڕدرێتەوە،
14 A sua firmeza será frustrada, e a sua confiança é teia de aranha.
15 خۆی بە تەونەکەوە ڕادەگرێت بەڵام دەپچڕێت،
15 Ele se encosta em sua casa, mas ela não resiste; agarra-se a ela, mas ela não fica em pé.’”
16 ئەوانە وەک ڕووەکێکی تەڕ لەژێر تیشکی خۆردان،
16 “Ele é viçoso diante do sol, e os seus renovos se espalham pelo jardim;
17 بەسەر کۆمەڵە بەرددا ڕەگ دادەکوتێت و
17 as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até as muralhas.
18 بەڵام کە لە شوێنی خۆی هەڵکەنرا،
18 Mas, se o arrancam do seu lugar, este o negará, dizendo: ‘Eu nunca vi você.’
19 ببینە، خۆشی ژیانەکەی تەنها ئەوەیە،
19 Eis no que deu a sua vida! E do pó brotarão outros.”
20 «بێگومان خودا ئەو کەسە ڕەت ناکاتەوە کە بێ کەموکوڕی بێت،
20 “Eis que Deus não rejeita o íntegro, nem toma os malfeitores pela mão.
21 کاتێک دەمت پڕ لە پێکەنین دەکات و
21 Ele encherá a sua boca de riso e os seus lábios de alegria.
22 ناحەزانت شەرمەزاری لەبەر دەکەن و ڕەشماڵی
22 Os que o odeiam se cobrirão de vergonha, e a tenda dos ímpios não subsistirá.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.