Jó 34

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ئیتر ئەلیهو گوتی:
1 Respondeu mais Eliú, dizendo:
2 «گوێ لە قسەکانم بگرن دانایان،
2 Ouvi, vós, sábios, as minhas razões; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.
3 چونکە گوێ قسە تاقی دەکاتەوە
3 Porque o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.
4 با بۆ خۆمان دادگەری تاقی بکەینەوە و
4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.
5 «ئەیوب گوتی: ”من ڕاستودروست بووم،
5 Porque Jó disse: Sou justo, e Deus tirou o meu direito.
6 لە کاتی دادگاییم
6 Apesar do meu direito sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 چ پیاوێک وەک ئەیوبە؟
7 Que homem há como Jó, que bebe a zombaria como água?
8 پێکەوە لەگەڵ بەدکاران ملی ڕێ دەگرێت و
8 E caminha em companhia dos que praticam a iniqüidade, e anda com homens ímpios?
9 لەبەر ئەوەی گوتی: ”سوودی نییە بۆ مرۆڤ
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 «لەبەر ئەوە گوێم لێ بگرن، ئەی تێگەیشتووان.
10 Portanto vós, homens de entendimento, escutai-me: Longe de Deus esteja o praticar a maldade e do Todo-Poderoso o cometer a perversidade!
11 چونکە مرۆڤ بەگوێرەی کردەوەکانی پاداشت دەداتەوە و
11 Porque, segundo a obra do homem, ele lhe paga; e faz a cada um segundo o seu caminho.
12 جا بە ڕاستی خودا خراپە ناکات،
12 Também, na verdade, Deus não procede impiamente; nem o Todo-Poderoso perverte o juízo.
13 کێ کردی بە لێپرسراو لەسەر زەوی و
13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem fez todo o mundo?
14 ئەگەر بیخاتە دڵی خۆیەوە
14 Se ele pusesse o seu coração contra o homem, e recolhesse para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 هەموو مرۆڤ پێکەوە ڕۆح بەدەستەوە دەدەن و
15 Toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 «ئەگەر تێگەیشتنت هەیە،
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos ao som da minha palavra.
17 ئایا ئەوەی ڕقی لە دادپەروەرییە دەتوانێت فەرمانڕەوایەتی بکات؟
17 Porventura o que odiasse o direito se firmaria? E tu condenarias aquele que é justo e poderoso?
18 ئایا خودا نییە کە بە پاشا دەفەرموێت: ”ئەی هیچوپووچ!“
18 Ou dir-se-á a um rei: Oh! Vil? Ou aos príncipes: Oh! ímpios?
19 ئایا خودا نییە ئەوەی لایەنگری میران ناکات و
19 Quanto menos àquele, que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obras de suas mãos.
20 لەناکاو دەمرن، لە نیوەشەودا؛
20 Eles num momento morrem; e até à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos serão tomados não por mão humana.
21 «چاوەکانی لەسەر ڕێگاکانی مرۆڤە؛
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 نە تاریکی هەیە و نە سێبەری مەرگ،
22 Não há trevas nem sombra de morte, onde se escondam os que praticam a iniqüidade.
23 پێویست ناکات خودا زیاتر لێکۆڵینەوە لەگەڵ مرۆڤ بکات،
23 Porque Deus não sobrecarrega o homem mais do que é justo, para o fazer ir a juízo diante dele.
24 دلێران بەبێ پشکنین تێکدەشکێنێت و
24 Quebranta aos fortes, sem que se possa inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 لەبەر ئەوەی تێبینی کردەوەکانیان دەکات،
25 Ele conhece, pois, as suas obras; de noite os transtorna, e ficam moídos.
26 لەبەر ئەوەی خراپەکارن
26 Ele os bate como ímpios que são, à vista dos espectadores;
27 چونکە لەدوای ئەو لایاندا و
27 Porquanto se desviaram dele, e não compreenderam nenhum de seus caminhos,
28 بەم جۆرەیان کرد هاواری هەژار پێی بگات،
28 De sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 بەڵام ئەگەر بێدەنگ بێت،
29 Se ele aquietar, quem então inquietará? Se encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar? Seja isto para com um povo, seja para com um homem só,
30 بۆ ئەوەی خوانەناس پاشایەتی نەکات و
30 Para que o homem hipócrita nunca mais reine, e não haja laços no povo.
31 «ئەگەر بە خودا بگوترێت:
31 Na verdade, quem a Deus disse: Suportei castigo, não ofenderei mais.
32 ئەوەی نەمبینیوە تۆ پیشانی منی بدە،
32 O que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33 ئایا دەبێت خودا بەگوێرەی ئەوەی تۆ پێت باشە پاداشتت بداتەوە،
33 Virá de ti como há de ser a recompensa, para que tu a rejeites? Faze tu, pois, e não eu, a escolha; fala logo o que sabes.
34 «تێگەیشتووان پێم دەڵێن،
34 Os homens de entendimento dirão comigo, e o homem sábio que me ouvir:
35 ”ئەیوب بەبێ زانین قسە دەکات و
35 Jó falou sem conhecimento; e às suas palavras falta prudência.
36 خۆزگە ئەیوب هەتاسەر تاقی دەکرایەوە
36 Pai meu! Provado seja Jó até ao fim, pelas suas respostas próprias de homens malignos.
37 یاخیبوونی بۆ سەر گوناهەکەی زیاد کرد؛
37 Porque ao seu pecado acrescenta a transgressão; entre nós bate palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.