Jó 34

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ئیتر ئەلیهو گوتی:
1 Prosseguiu Eliú, dizendo:
2 «گوێ لە قسەکانم بگرن دانایان،
2 Ouvi, vós, sábios, as minhas palavras; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.
3 چونکە گوێ قسە تاقی دەکاتەوە
3 Pois o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.
4 با بۆ خۆمان دادگەری تاقی بکەینەوە و
4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.
5 «ئەیوب گوتی: ”من ڕاستودروست بووم،
5 Pois Jó disse: Sou justo, e Deus tirou-me o direito.
6 لە کاتی دادگاییم
6 Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 چ پیاوێک وەک ئەیوبە؟
7 Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água,
8 پێکەوە لەگەڵ بەدکاران ملی ڕێ دەگرێت و
8 que anda na companhia dos malfeitores, e caminha com homens ímpios?
9 لەبەر ئەوەی گوتی: ”سوودی نییە بۆ مرۆڤ
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 «لەبەر ئەوە گوێم لێ بگرن، ئەی تێگەیشتووان.
10 Pelo que ouvi-me, vós homens de entendimento: longe de Deus o praticar a maldade, e do Todo-Poderoso o cometer a iniqüidade!
11 چونکە مرۆڤ بەگوێرەی کردەوەکانی پاداشت دەداتەوە و
11 Pois, segundo a obra do homem, ele lhe retribui, e faz a cada um segundo o seu caminho.
12 جا بە ڕاستی خودا خراپە ناکات،
12 Na verdade, Deus não procederá impiamente, nem o Todo-Poderoso perverterá o juízo.
13 کێ کردی بە لێپرسراو لەسەر زەوی و
13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem lhe deu autoridade sobre o mundo todo?
14 ئەگەر بیخاتە دڵی خۆیەوە
14 Se ele retirasse para si o seu espírito, e recolhesse para si o seu fôlego,
15 هەموو مرۆڤ پێکەوە ڕۆح بەدەستەوە دەدەن و
15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 «ئەگەر تێگەیشتنت هەیە،
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto, inclina os ouvidos às palavras que profiro.
17 ئایا ئەوەی ڕقی لە دادپەروەرییە دەتوانێت فەرمانڕەوایەتی بکات؟
17 Acaso quem odeia o direito governará? Quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?
18 ئایا خودا نییە کە بە پاشا دەفەرموێت: ”ئەی هیچوپووچ!“
18 aquele que diz a um rei: Ó vil? e aos príncipes: Ó ímpios?
19 ئایا خودا نییە ئەوەی لایەنگری میران ناکات و
19 que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obra de suas mãos?
20 لەناکاو دەمرن، لە نیوەشەودا؛
20 Eles num momento morrem; e à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos são levados não por mão humana.
21 «چاوەکانی لەسەر ڕێگاکانی مرۆڤە؛
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 نە تاریکی هەیە و نە سێبەری مەرگ،
22 Não há escuridão nem densas trevas, onde se escondam os obradores da iniqüidade.
23 پێویست ناکات خودا زیاتر لێکۆڵینەوە لەگەڵ مرۆڤ بکات،
23 Porque Deus não precisa observar por muito tempo o homem para que este compareça perante ele em juízo.
24 دلێران بەبێ پشکنین تێکدەشکێنێت و
24 Ele quebranta os fortes, sem inquirição, e põe outros em lugar deles.
25 لەبەر ئەوەی تێبینی کردەوەکانیان دەکات،
25 Pois conhecendo ele as suas obras, de noite os transtorna, e ficam esmagados.
26 لەبەر ئەوەی خراپەکارن
26 Ele os fere como ímpios, à vista dos circunstantes;
27 چونکە لەدوای ئەو لایاندا و
27 porquanto se desviaram dele, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 بەم جۆرەیان کرد هاواری هەژار پێی بگات،
28 de sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 بەڵام ئەگەر بێدەنگ بێت،
29 Se ele dá tranqüilidade, quem então o condenará? Se ele encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar, quer seja uma nação, quer seja um homem só?
30 بۆ ئەوەی خوانەناس پاشایەتی نەکات و
30 para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.
31 «ئەگەر بە خودا بگوترێت:
31 Pois, quem jamais disse a Deus: Sofri, ainda que não pequei;
32 ئەوەی نەمبینیوە تۆ پیشانی منی بدە،
32 o que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33 ئایا دەبێت خودا بەگوێرەی ئەوەی تۆ پێت باشە پاداشتت بداتەوە،
33 Será a sua recompensa como queres, para que a recuses? Pois tu tens que fazer a escolha, e não eu; portanto fala o que sabes.
34 «تێگەیشتووان پێم دەڵێن،
34 Os homens de entendimento dir-me-ão, e o varão sábio, que me ouvir:
35 ”ئەیوب بەبێ زانین قسە دەکات و
35 Jó fala sem conhecimento, e às suas palavras falta sabedoria.
36 خۆزگە ئەیوب هەتاسەر تاقی دەکرایەوە
36 Oxalá que Jó fosse provado até o fim; porque responde como os iníquos.
37 یاخیبوونی بۆ سەر گوناهەکەی زیاد کرد؛
37 Porque ao seu pecado acrescenta a rebelião; entre nós bate as palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.