Jó 32
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVT
1 ئیتر ئەو سێ پیاوە وازیان لە وەڵامدانەوەی ئەیوب هێنا، چونکە ئەو خۆی بە ڕاست دەزانی.
1 Os três amigos de Jó pararam de lhe responder, pois ele insistia em dizer que era inocente.
2 بەڵام ئەلیهوی کوڕی بەرەخێلی بووزی لە هۆزی ڕام لە ئەیوب تووڕە بوو. تووڕەیی جۆشا، چونکە ئەیوب خۆی بە بێتاوان دادەنا و گلەیی لە خودا دەکرد.
2 Então Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão, ficou irado. Indignou-se porque Jó se achava mais justo que Deus.
3 لە سێ هاوڕێکەشی تووڕە بوو، چونکە لەگەڵ ئەوەی نەیاندەتوانی بە هیچ شێوەیەک بەرپەرچی ئەیوب بدەنەوە، ئەیوبیان تاوانبار کرد.
3 Também indignou-se com os três amigos de Jó, pois não conseguiram responder a seus argumentos, a fim de demonstrar que Jó estava errado.
4 ئەلیهوش لەسەر ئەیوب ئارامی گرت، چونکە ئەوان لەو بە تەمەنتر بوون.
4 Eliú havia esperado os outros falarem, pois eram mais velhos que ele.
5 کاتێک ئەلیهو بینی هیچ وەڵامێک لە دەمی ئەو سێ پیاوەدا نییە، تووڕە بوو.
5 Mas, quando viu que não tinham mais nada a dizer, expressou sua indignação.
6 ئیتر ئەلیهوی کوڕی بەرەخێلی بووزی وەڵامی دایەوە:
6 Assim, Eliú, filho de Baraquel, o buzita, disse: “Eu sou jovem, e vocês são idosos; por isso me contive e não dei minha opinião.
7 گوتم: ”با تەمەن قسە بکات و
7 Pensei: ‘Os mais velhos devem falar, pois a sabedoria vem com o tempo’.
8 بەڵام ڕۆحی مرۆڤ هەناسەی خودای هەرە بەتوانایە،
8 Contudo, há um espírito dentro de cada um, o sopro do Todo-poderoso, que lhe dá entendimento.
9 تەنها ئەوانەی تەمەن درێژن دانا نین و
9 Nem sempre os de mais idade são sábios; às vezes, os velhos não entendem o que é justo.
10 «لەبەر ئەوە دەڵێم: گوێم لێ بگرن؛
10 Portanto, ouçam-me, e eu lhes direi o que penso.
11 ئەوەتا من ئارامم گرت لەسەر قسەکانتان،
11 “Esperei todo esse tempo, ouvindo seus argumentos atentamente, observando enquanto procuravam palavras.
12 لێتان وردبوومەوە.
12 Dei-lhes toda a atenção, mas nenhum de vocês provou que Jó está errado, nem respondeu a seus argumentos.
13 لەبەر ئەوە مەڵێن: ”داناییمان دۆزییەوە؛
13 Não venham me dizer: ‘Ele é sábio demais para nós; só Deus pode convencê-lo’.
14 ئەیوب قسەکانی ئاراستەی من نەکردووە و
14 Se Jó tivesse discutido comigo, eu não teria respondido como vocês.
15 «واقیان وڕماوە و هیچ وەڵامیش نادەنەوە؛
15 Estão aí perplexos, sem resposta, sem terem mais o que dizer.
16 ئێستا کە بێدەنگن، ئایا دەبێت چاوەڕێ بکەم،
16 Devo continuar a esperar, agora que se calaram? Devo também permanecer em silêncio?
17 ئێستا منیش بەشی خۆم وەڵام دەدەمەوە؛
17 Não! Darei minha resposta; também expressarei minha opinião.
18 چونکە پڕم لە قسەکردن و
18 Pois tenho muito a dizer, e o espírito em mim me impulsiona a falar.
19 ئەوەتا ناخم وەک شەرابێکە سەرەکەی نەکرابێتەوە،
19 Sou como um barril de vinho sem respiradouro, como uma vasilha de couro prestes a romper.
20 قسە دەکەم با ئاهێکم بەبەردا بێتەوە؛
20 Preciso falar para ter alívio; sim, deixem-me responder!
21 لایەنگری کەس ناکەم و
21 Não tomarei partido, nem tentarei bajular ninguém.
22 چونکە زمانلووسی نازانم
22 Pois, se tentasse usar de bajulação, meu Criador logo me destruiria.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.